Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ahzab ayat 59 - الأحزَاب - Page - Juz 22
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ قُل لِّأَزۡوَٰجِكَ وَبَنَاتِكَ وَنِسَآءِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ يُدۡنِينَ عَلَيۡهِنَّ مِن جَلَٰبِيبِهِنَّۚ ذَٰلِكَ أَدۡنَىٰٓ أَن يُعۡرَفۡنَ فَلَا يُؤۡذَيۡنَۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا ﴾
[الأحزَاب: 59]
﴿ياأيها النبي قل لأزواجك وبناتك ونساء المؤمنين يدنين عليهن من جلابيبهن ذلك﴾ [الأحزَاب: 59]
Alikhan Musayev Ey Peygəmbər! Zovcələrinə, qızlarına və mominlərin qadınlarına de ki, naməhrəm yanında carsabları ilə ortunsunlər. Bu onların tanınması və onlara əziyyət verilməməsi ucun daha munasibdir. Allah Bagıslayandır, Rəhmlidir |
Khan Musayev Ey Peygəmbər! Zovcələrinə, qızlarına və mominlərin qadınlarına de ki, naməhrəm yanında carsabları ilə ortunsunlər. Bu onların tanınması və onlara əziyyət verilməməsi ucun daha munasibdir. Allah Bagıslayandır, Rəhmlidir |
Khan Musayev Ey Peyğəmbər! Zövcələrinə, qızlarına və möminlərin qadınlarına de ki, naməhrəm yanında çarşabları ilə örtünsünlər. Bu onların tanınması və onlara əziyyət verilməməsi üçün daha münasibdir. Allah Bağışlayandır, Rəhmlidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ya Peygəmbər! Zovcələrinə, qızlarına və mo’minlərin ovrətlərinə de ki, (evdən cıxdıqda cariyələrə oxsamasınlar deyə, bədənlərini basdan-ayaga gizlədən) ortuklərini ortsunlər. Bu onların tanınması (cariyə deyil, azad qadın olduqlarının bilinməsi) və onlara əziyyət verilməməsi ucun daha munasibdir. Allah bagıslayandır, rəhm edəndir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ya Peyğəmbər! Zövcələrinə, qızlarına və mö’minlərin övrətlərinə de ki, (evdən çıxdıqda cariyələrə oxşamasınlar deyə, bədənlərini başdan-ayağa gizlədən) örtüklərini örtsünlər. Bu onların tanınması (cariyə deyil, azad qadın olduqlarının bilinməsi) və onlara əziyyət verilməməsi üçün daha münasibdir. Allah bağışlayandır, rəhm edəndir |