×

Əgər bir arvadın yerinə başqa bir arvad almaq istəsəniz, onlardan birinə yığın-yığın 4:20 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah An-Nisa’ ⮕ (4:20) ayat 20 in Azerbaijani

4:20 Surah An-Nisa’ ayat 20 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah An-Nisa’ ayat 20 - النِّسَاء - Page - Juz 4

﴿وَإِنۡ أَرَدتُّمُ ٱسۡتِبۡدَالَ زَوۡجٖ مَّكَانَ زَوۡجٖ وَءَاتَيۡتُمۡ إِحۡدَىٰهُنَّ قِنطَارٗا فَلَا تَأۡخُذُواْ مِنۡهُ شَيۡـًٔاۚ أَتَأۡخُذُونَهُۥ بُهۡتَٰنٗا وَإِثۡمٗا مُّبِينٗا ﴾
[النِّسَاء: 20]

Əgər bir arvadın yerinə başqa bir arvad almaq istəsəniz, onlardan birinə yığın-yığın mal vermiş olsanız belə, heç bir şey geri almayın! Məgər verdiyinizi böhtan atmaq və açıq-aşkar günah işlətməkləmi geri alacaqsınız

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه, باللغة الأذربيجانية

﴿وإن أردتم استبدال زوج مكان زوج وآتيتم إحداهن قنطارا فلا تأخذوا منه﴾ [النِّسَاء: 20]

Alikhan Musayev
Əgər bir arvadın yerinə basqa bir arvad almaq istəsəniz, onlardan birinə yıgın-yıgın mal vermis olsanız belə, hec bir sey geri almayın! Məgər verdiyinizi bohtan atmaq və acıq-askar gunah islətməkləmi geri alacaqsınız
Khan Musayev
Əgər bir arvadın yerinə basqa bir arvad almaq istəsə­niz, on­lardan birinə yı­gın-yı­gın mal vermis olsanız belə, bundan hec bir sey geri al­mayın! Mə­gər ver­di­yi­nizi bohtan atmaq və acıq-as­kar gu­nah is­lət­mək­lə geri ala­caqsı­nız
Khan Musayev
Əgər bir arvadın yerinə başqa bir arvad almaq istəsə­niz, on­lardan birinə yı­ğın-yı­ğın mal vermiş olsanız belə, bundan heç bir şey geri al­mayın! Mə­gər ver­di­yi­nizi böhtan atmaq və açıq-aş­kar gü­nah iş­lət­mək­lə geri ala­caqsı­nız
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Əgər bir arvadın yerinə basqa bir arvad almaq itəsəniz, onlardan birinə (birinciyə) coxlu mal vermis olsanız da, ondan hec bir sey geri almayın! Məgər bu malı bohtan atmaq və askar bir gunah is gorməklə gerimi alacaqsınız
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Əgər bir arvadın yerinə başqa bir arvad almaq itəsəniz, onlardan birinə (birinciyə) çoxlu mal vermiş olsanız da, ondan heç bir şey geri almayın! Məgər bu malı böhtan atmaq və aşkar bir günah iş görməklə gerimi alacaqsınız
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek