Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 35 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡۖ كَبُرَ مَقۡتًا عِندَ ٱللَّهِ وَعِندَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْۚ كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ قَلۡبِ مُتَكَبِّرٖ جَبَّارٖ ﴾
[غَافِر: 35]
﴿الذين يجادلون في آيات الله بغير سلطان أتاهم كبر مقتا عند الله﴾ [غَافِر: 35]
Alikhan Musayev Ozlərinə bir dəlil gəlmədən Allahın ayələri barəsində mubahisə edənlər həm Allah yanında, həm də iman gətirənlərin yanında ancaq boyuk bir nifrət artırır. Allah hər bir təkəbburlu zulmkarın qəlbini belə mohurləyir |
Khan Musayev Ozlərinə bir dəlil gəlmədən Allahın ayələri barəsində mubahisə edənlər həm Allah yanında, həm də iman gətirənlərin yanında ancaq boyuk bir nifrət artırır. Allah hər bir təkəbburlu zulmkarın qəlbini belə mohurləyir |
Khan Musayev Özlərinə bir dəlil gəlmədən Allahın ayələri barəsində mübahisə edənlər həm Allah yanında, həm də iman gətirənlərin yanında ancaq böyük bir nifrət artırır. Allah hər bir təkəbbürlü zülmkarın qəlbini belə möhürləyir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O kəslər ki, (Rəbbindən) ozlərinə hec bir dəlil gəlmədən Allahın ayələri barəsində mubahisə edərlər. Bu həm Allah, həm də iman gətirənlər yanında (onlara qarsı) nifrət artırar. Allah hər təkəbbur sahibinin, zalımin urəyini (təkəbbur, zulm sahibi olan hər bir qəlbi) belə mohurləyər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O kəslər ki, (Rəbbindən) özlərinə heç bir dəlil gəlmədən Allahın ayələri barəsində mübahisə edərlər. Bu həm Allah, həm də iman gətirənlər yanında (onlara qarşı) nifrət artırar. Allah hər təkəbbür sahibinin, zalımin ürəyini (təkəbbür, zülm sahibi olan hər bir qəlbi) belə möhürləyər |