Quran with Azerbaijani translation - Surah Ghafir ayat 8 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿رَبَّنَا وَأَدۡخِلۡهُمۡ جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدتَّهُمۡ وَمَن صَلَحَ مِنۡ ءَابَآئِهِمۡ وَأَزۡوَٰجِهِمۡ وَذُرِّيَّٰتِهِمۡۚ إِنَّكَ أَنتَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[غَافِر: 8]
﴿ربنا وأدخلهم جنات عدن التي وعدتهم ومن صلح من آبائهم وأزواجهم وذرياتهم﴾ [غَافِر: 8]
Alikhan Musayev Ey Rəbbimiz! Onları da, onların atalarından, zovcələrindən və nəsillərindən olan əməlisalehləri də onlara vəd etdiyin Ədn baglarına daxil et. Həqiqətən, Sən Qudrətlisən, Mudriksən |
Khan Musayev Ey Rəbbimiz! Onları da, onların atalarından, zovcələrindən və nəsillərindən olan əməlisalehləri də onlara vəd etdiyin Ədn cənnətlərinə daxil et. Həqiqətən, Sən Qudrətlisən, Mudriksən |
Khan Musayev Ey Rəbbimiz! Onları da, onların atalarından, zövcələrindən və nəsillərindən olan əməlisalehləri də onlara vəd etdiyin Ədn cənnətlərinə daxil et. Həqiqətən, Sən Qüdrətlisən, Müdriksən |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey Rəbbimiz! Onları da, atalarından, zovcələrindən və nəsillərindən əməlisaleh olanları da ozlərinə və’d buyurdugun Ədn cənətlərinə daxil et. Subhəsiz ki, Sən yenilməz quvvət, hikmət sahibisən |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey Rəbbimiz! Onları da, atalarından, zövcələrindən və nəsillərindən əməlisaleh olanları da özlərinə və’d buyurduğun Ədn cənətlərinə daxil et. Şübhəsiz ki, Sən yenilməz qüvvət, hikmət sahibisən |