×

O bunu (“lə ilahə illəllah” kəlməsini) öz nəsli arasında daimi qalacaq bir 43:28 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:28) ayat 28 in Azerbaijani

43:28 Surah Az-Zukhruf ayat 28 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Az-Zukhruf ayat 28 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 28]

O bunu (“lə ilahə illəllah” kəlməsini) öz nəsli arasında daimi qalacaq bir kəlmə etdi ki, bəlkə doğru yola qayıtsınlar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون, باللغة الأذربيجانية

﴿وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون﴾ [الزُّخرُف: 28]

Alikhan Musayev
O bunu (“lə ilahə illəllah” kəlməsini) oz nəsli arasında daimi qalacaq bir kəlmə etdi ki, bəlkə dogru yola qayıtsınlar
Khan Musayev
O, bu “lə ilahə illəl­lah” kəl­mə­si­ni oz nəsli ara­sında daimi qala­caq bir kəlmə etdi ki, bəl­kə dogru yola qa­yıt­sın­lar
Khan Musayev
O, bu “lə ilahə illəl­lah” kəl­mə­si­ni öz nəsli ara­sında daimi qala­caq bir kəlmə etdi ki, bəl­kə doğru yola qa­yıt­sın­lar
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(Ibrahim) onu (la ilahə illallah kəlməsini) oz nəsli arasında həmisəlik qalan bir soz etdi. Bəlkə, (Məkkə musrikləri butpərəstlikdən əl cəkib babaları Ibrahimin dininə) qayıdalar
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
(İbrahim) onu (la ilahə illallah kəlməsini) öz nəsli arasında həmişəlik qalan bir söz etdi. Bəlkə, (Məkkə müşrikləri bütpərəstlikdən əl çəkib babaları İbrahimin dininə) qayıdalar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek