×

Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seiner Nachkommenschaft, auf 43:28 German translation

Quran infoGermanSurah Az-Zukhruf ⮕ (43:28) ayat 28 in German

43:28 Surah Az-Zukhruf ayat 28 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Az-Zukhruf ayat 28 - الزُّخرُف - Page - Juz 25

﴿وَجَعَلَهَا كَلِمَةَۢ بَاقِيَةٗ فِي عَقِبِهِۦ لَعَلَّهُمۡ يَرۡجِعُونَ ﴾
[الزُّخرُف: 28]

Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seiner Nachkommenschaft, auf daß sie darauf (zum Glauben) zuruckfinden mogen

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون, باللغة الألمانية

﴿وجعلها كلمة باقية في عقبه لعلهم يرجعون﴾ [الزُّخرُف: 28]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seiner Nachkommenschaft, auf daß sie darauf (zum Glauben) zurückfinden mögen
Adel Theodor Khoury
Und er machte es zu einem bleibenden Ausspruch unter denen, die nach ihm kommen sollten, auf daß sie umkehren
Adel Theodor Khoury
Und er machte es zu einem bleibenden Ausspruch unter denen, die nach ihm kommen sollten, auf daß sie umkehren
Amir Zaidan
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, damit sie umkehren
Amir Zaidan
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, damit sie umkehren
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf daß sie umkehren mogen
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf daß sie umkehren mögen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf daß sie umkehren mogen
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Und er machte es zu einem bleibenden Wort unter seinen Nachkommen, auf daß sie umkehren mögen
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek