Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Jathiyah ayat 8 - الجاثِية - Page - Juz 25
﴿يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الجاثِية: 8]
﴿يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره﴾ [الجاثِية: 8]
Alikhan Musayev O, Allahın ona oxunan ayələrini esidir və sonra, sanki onları esitməmis kimi təkəbbur gostərərək inadkarlıq edir. Beləsini agrılı-acılı bir əzabla mujdələ |
Khan Musayev O, Allahın ona oxunan ayələrini esidir və sonra, sanki onları esitməmis kimi təkəbbur gostərərək inadkarlıq edir. Beləsini agrılı-acılı bir əzabla mujdələ |
Khan Musayev O, Allahın ona oxunan ayələrini eşidir və sonra, sanki onları eşitməmiş kimi təkəbbür göstərərək inadkarlıq edir. Beləsini ağrılı-acılı bir əzabla müjdələ |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O, Allahın ayələrini ozunə oxundugunu esidir, sonra guya onları esitmirmis kimi (Allahın əmrinə qarsı) təkəbbur gostərərək (kufrundə) israr edib durur. (Ya Peygəmbər!) Beləsinə siddətli bir əzabla mujdə ver |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov O, Allahın ayələrini özünə oxunduğunu eşidir, sonra guya onları eşitmirmiş kimi (Allahın əmrinə qarşı) təkəbbür göstərərək (küfründə) israr edib durur. (Ya Peyğəmbər!) Beləsinə şiddətli bir əzabla müjdə ver |