×

Ona okununca Allah'ın ayetlerini dinler de sonra gene hiç duymamış gibi ululanıp 45:8 Turkish translation

Quran infoTurkishSurah Al-Jathiyah ⮕ (45:8) ayat 8 in Turkish

45:8 Surah Al-Jathiyah ayat 8 in Turkish (التركية)

Quran with Turkish translation - Surah Al-Jathiyah ayat 8 - الجاثِية - Page - Juz 25

﴿يَسۡمَعُ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ثُمَّ يُصِرُّ مُسۡتَكۡبِرٗا كَأَن لَّمۡ يَسۡمَعۡهَاۖ فَبَشِّرۡهُ بِعَذَابٍ أَلِيمٖ ﴾
[الجاثِية: 8]

Ona okununca Allah'ın ayetlerini dinler de sonra gene hiç duymamış gibi ululanıp ısrar eder; artık müjdele onu elemli bir azapla

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره, باللغة التركية

﴿يسمع آيات الله تتلى عليه ثم يصر مستكبرا كأن لم يسمعها فبشره﴾ [الجاثِية: 8]

Abdulbaki Golpinarli
Ona okununca Allah'ın ayetlerini dinler de sonra gene hic duymamıs gibi ululanıp ısrar eder; artık mujdele onu elemli bir azapla
Adem Ugur
O, Allah´ın kendisine okunan ayetlerini isitir de sonra buyukluk taslayarak sanki hic onları duymamıs gibi (kufrunde) direnir. Iste onu acı bir azap ile mujdele
Adem Ugur
O, Allah´ın kendisine okunan âyetlerini işitir de sonra büyüklük taslayarak sanki hiç onları duymamış gibi (küfründe) direnir. İşte onu acı bir azap ile müjdele
Ali Bulac
Kendisine Allah'ın ayetleri okunurken isitir, sonra mustekbirce (inatla buyukluk taslayarak) sanki isitmemis gibi ısrar eder. Artık sen onu acı bir azapla mujdele
Ali Bulac
Kendisine Allah'ın ayetleri okunurken işitir, sonra müstekbirce (inatla büyüklük taslayarak) sanki işitmemiş gibi ısrar eder. Artık sen onu acı bir azapla müjdele
Ali Fikri Yavuz
Yuzune karsı Allah’ın ayetleri okunurken isitir de, sonra kibrinden bunları hic isitmemis gibi (kufru uzerinde) ısrar eder. Iste (Ey Rasulum) onu, acıklı bir azab ile mujdele
Ali Fikri Yavuz
Yüzüne karşı Allah’ın ayetleri okunurken işitir de, sonra kibrinden bunları hiç işitmemiş gibi (küfrü üzerinde) ısrar eder. İşte (Ey Rasûlüm) onu, acıklı bir azab ile müjdele
Celal Y Ld R M
Allah´ın ayetleri kendisine karsı okununca dinler ve hemen sonra buyukluk taslayarak sanki hic isitmemis gibi ısrar edip durur. Artık onu elem verici bir azab ile mujdele
Celal Y Ld R M
Allah´ın âyetleri kendisine karşı okununca dinler ve hemen sonra büyüklük taslayarak sanki hiç işitmemiş gibi ısrar edip durur. Artık onu elem verici bir azâb ile müjdele
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek