Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ahqaf ayat 17 - الأحقَاف - Page - Juz 26
﴿وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأحقَاف: 17]
﴿والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من﴾ [الأحقَاف: 17]
Alikhan Musayev Kimisi də ata-anasına: “Tfu sizə! Məndən əvvəl necə-necə nəsillər gəlib-getdiyi halda, siz məni qəbirdən cıxarılacagımlamı hədələyirsiniz?”– deyər. Onlar Allahdan yardım diləyərək: “Vay sənin halına! Iman gətir, Allahın vədi haqdır!”– deyərlər. O isə: “Bu, kecmisdəkilərin əfsanələrindən basqa bir sey deyildir!”– deyər |
Khan Musayev Kimisi də ata-anasına: “Tfu sizə! Məndən əvvəl necə-necə nəsil gəlib-getdiyi halda, siz məni qəbirdən cıxarılacagımlamı hədələyirsiniz?”– deyər. Onlar Allahdan yardım diləyərək: “Vay sənin halına! Iman gətir, Allahın vədi haqdır!”– deyərlər. O isə: “Bu, kecmisdəkilərin əfsanələrindən basqa bir sey deyildir!”– deyər |
Khan Musayev Kimisi də ata-anasına: “Tfu sizə! Məndən əvvəl neçə-neçə nəsil gəlib-getdiyi halda, siz məni qəbirdən çıxarılacağımlamı hədələyirsiniz?”– deyər. Onlar Allahdan yardım diləyərək: “Vay sənin halına! İman gətir, Allahın vədi haqdır!”– deyərlər. O isə: “Bu, keçmişdəkilərin əfsanələrindən başqa bir şey deyildir!”– deyər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ozunu Allaha, axirət gununə iman gətirməyə də’vət edən) ata-anasına: “Tfu sizə! Məndən əvvəl necə-necə nəsillər gəlib-getdiyi (oləndən sonra dirilmədiyi) halda, siz mənə (qiyamət gunu dirildilib qəbirdən) cıxarılacagımımı və’d edirsiniz?! – deyən kimsəyə, (valideynləri) Allahdan mədəd diləyərək: “Vay halına! (Ay yazıq) inan, Allahın və’di haqdır!” – deyərlər. O isə: “Bu (dedikləriniz) qədimlərin əfsanələrindən (yalan sozlərdən) basqa bir sey deyildir!” – deyə cavab verər |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Özünü Allaha, axirət gününə iman gətirməyə də’vət edən) ata-anasına: “Tfu sizə! Məndən əvvəl neçə-neçə nəsillər gəlib-getdiyi (öləndən sonra dirilmədiyi) halda, siz mənə (qiyamət günü dirildilib qəbirdən) çıxarılacağımımı və’d edirsiniz?! – deyən kimsəyə, (valideynləri) Allahdan mədəd diləyərək: “Vay halına! (Ay yazıq) inan, Allahın və’di haqdır!” – deyərlər. O isə: “Bu (dedikləriniz) qədimlərin əfsanələrindən (yalan sözlərdən) başqa bir şey deyildir!” – deyə cavab verər |