×

Ал енді әлде кім, әке-шешесіне: "Тұһ! Екеуін де мені қайта тірілтіп, шығумен 46:17 Kazakh translation

Quran infoKazakhSurah Al-Ahqaf ⮕ (46:17) ayat 17 in Kazakh

46:17 Surah Al-Ahqaf ayat 17 in Kazakh (الكازاخستانية)

Quran with Kazakh translation - Surah Al-Ahqaf ayat 17 - الأحقَاف - Page - Juz 26

﴿وَٱلَّذِي قَالَ لِوَٰلِدَيۡهِ أُفّٖ لَّكُمَآ أَتَعِدَانِنِيٓ أَنۡ أُخۡرَجَ وَقَدۡ خَلَتِ ٱلۡقُرُونُ مِن قَبۡلِي وَهُمَا يَسۡتَغِيثَانِ ٱللَّهَ وَيۡلَكَ ءَامِنۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ فَيَقُولُ مَا هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ ﴾
[الأحقَاف: 17]

Ал енді әлде кім, әке-шешесіне: "Тұһ! Екеуін де мені қайта тірілтіп, шығумен қорқытасыңдар ма? Расында менен бұрын қаншалаған нәсілдер өтіп кетті. (Олар тірілмеді)" деді. Әке-шешесі Аллаға жалбарынып: "Саған нендей өкініш! Иман келтір. Күдіксіз Алланың уәдесі хақ" дегенде, ол: "Бұл, бұрынғылардың ғана ертегісі" деді

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من, باللغة الكازاخستانية

﴿والذي قال لوالديه أف لكما أتعدانني أن أخرج وقد خلت القرون من﴾ [الأحقَاف: 17]

Khalifah Altai
Al endi alde kim, ake-sesesine: "Tuh! Ekewin de meni qayta tiriltip, sıgwmen qorqıtasındar ma? Rasında menen burın qansalagan nasilder otip ketti. (Olar tirilmedi)" dedi. Ake-sesesi Allaga jalbarınıp: "Sagan nendey okinis! Iman keltir. Kudiksiz Allanın wadesi xaq" degende, ol: "Bul, burıngılardın gana ertegisi" dedi
Khalifah Altai
Al endi älde kim, äke-şeşesine: "Tuh! Ekewin de meni qayta tiriltip, şığwmen qorqıtasıñdar ma? Rasında menen burın qanşalağan näsilder ötip ketti. (Olar tirilmedi)" dedi. Äke-şeşesi Allağa jalbarınıp: "Sağan nendey ökiniş! Ïman keltir. Küdiksiz Allanıñ wädesi xaq" degende, ol: "Bul, burınğılardıñ ğana ertegisi" dedi
Khalifah Altai Charity Foundation
Al endi birew ata-anasına: «Tuh, sen­derden! Sen ekewin meni, / qabirden / sıgarılwımmen qorqıtpaqsısındar ma? Menen burın qansa urpaq otip ketti», deydi. Ol ekewi Allahtan jardem tilep: «Ay, sorın bar bolgır! Imanga kel! Sozsiz, Allahtın wadesi - xaq», - degende, ol: «Bul -burıngılardın anız angimeleri gana», - deydi
Khalifah Altai Charity Foundation
Al endi birew ata-anasına: «Tüh, sen­derden! Sen ekewiñ meni, / qabirden / şığarılwımmen qorqıtpaqşısıñdar ma? Menen burın qanşa urpaq ötip ketti», deydi. Ol ekewi Allahtan järdem tilep: «Äy, sorıñ bar bolğır! Ïmanğa kel! Sözsiz, Allahtıñ wädesi - xaq», - degende, ol: «Bul -burınğılardıñ añız äñgimeleri ğana», - deydi
Khalifah Altai Charity Foundation
Ал енді біреу ата-анасына: «Түһ, сен­дерден! Сен екеуің мені, / қабірден / шығарылуыммен қорқытпақшысыңдар ма? Менен бұрын қанша ұрпақ өтіп кетті», дейді. Ол екеуі Аллаһтан жәрдем тілеп: «Әй, сорың бар болғыр! Иманға кел! Сөзсіз, Аллаһтың уәдесі - хақ», - дегенде, ол: «Бұл -бұрынғылардың аңыз әңгімелері ғана», - дейді
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek