Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hujurat ayat 3 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ ﴾
[الحُجُرَات: 3]
﴿إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم﴾ [الحُجُرَات: 3]
Alikhan Musayev Həqiqətən, Allahın Elcisi yanında səsini endirənlər o səxslərdir ki, Allah onların qəlbini təqva ucun sınaga cəkmisdir. Onları bagıslanma və boyuk mukafat gozləyir |
Khan Musayev Həqiqətən, Allahın Rəsulu yanında səsini endirənlər o səxslərdir ki, Allah onların qəlbini təqva ucun sınaga cəkmisdir. Onları bagıslanma və boyuk mukafat gozləyir |
Khan Musayev Həqiqətən, Allahın Rəsulu yanında səsini endirənlər o şəxslərdir ki, Allah onların qəlbini təqva üçün sınağa çəkmişdir. Onları bağışlanma və böyük mükafat gözləyir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Həqiqətən, Allahın Peygəmbəri yanında astadan danısanlar (səslərini asta cıxardanlar) o kimsələrdir ki, Allah onların urəklərini təqva ucun imtahana cəkmisdir (mo’minliyə layiq etmisdir). Onları (gunahlardan) bagıslanma və boyuk mukafat (Cənnət) gozləyir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Həqiqətən, Allahın Peyğəmbəri yanında astadan danışanlar (səslərini asta çıxardanlar) o kimsələrdir ki, Allah onların ürəklərini təqva üçün imtahana çəkmişdir (mö’minliyə layiq etmişdir). Onları (günahlardan) bağışlanma və böyük mükafat (Cənnət) gözləyir |