×

Ceux qui auprès du Messager d’Allah baissent leurs voix sont ceux dont 49:3 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-hujurat ⮕ (49:3) ayat 3 in French

49:3 Surah Al-hujurat ayat 3 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-hujurat ayat 3 - الحُجُرَات - Page - Juz 26

﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ ﴾
[الحُجُرَات: 3]

Ceux qui auprès du Messager d’Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les cœurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme récompense

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم, باللغة الفرنسية

﴿إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم﴾ [الحُجُرَات: 3]

Islamic Foundation
Ceux qui baissent la voix aupres du Messager d’Allah, sont ceux dont Allah a eprouve les cœurs. Ils auront le pardon et une immense recompense
Islamic Foundation
Ceux qui baissent la voix auprès du Messager d’Allah, sont ceux dont Allah a éprouvé les cœurs. Ils auront le pardon et une immense récompense
Muhammad Hameedullah
Ceux qui aupres du Messager d’Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a eprouve les cœurs pour la piete. Ils auront un pardon et une enorme recompense
Muhammad Hamidullah
Ceux qui aupres du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a eprouve les cœurs pour la piete. Ils auront un pardon et une enorme recompense
Muhammad Hamidullah
Ceux qui auprès du Messager d'Allah baissent leurs voix sont ceux dont Allah a éprouvé les cœurs pour la piété. Ils auront un pardon et une énorme récompense
Rashid Maash
Ceux qui baissent la voix en presence du Messager d’Allah, voila ceux dont Allah a purifie les cœurs qu’Il a remplis de crainte et de piete. Ils obtiendront le pardon de leur Seigneur et une immense recompense
Rashid Maash
Ceux qui baissent la voix en présence du Messager d’Allah, voilà ceux dont Allah a purifié les cœurs qu’Il a remplis de crainte et de piété. Ils obtiendront le pardon de leur Seigneur et une immense récompense
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui baissent la voix en s’adressant au Prophete sont ceux dont Dieu a soumis le cœur a l’epreuve de la foi. Ils beneficieront de l’absolution de leurs peches, et recevront une grande recompense
Shahnaz Saidi Benbetka
Ceux qui baissent la voix en s’adressant au Prophète sont ceux dont Dieu a soumis le cœur à l’épreuve de la foi. Ils bénéficieront de l’absolution de leurs péchés, et recevront une grande récompense
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek