Quran with Bangla translation - Surah Al-hujurat ayat 3 - الحُجُرَات - Page - Juz 26
﴿إِنَّ ٱلَّذِينَ يَغُضُّونَ أَصۡوَٰتَهُمۡ عِندَ رَسُولِ ٱللَّهِ أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ٱمۡتَحَنَ ٱللَّهُ قُلُوبَهُمۡ لِلتَّقۡوَىٰۚ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَأَجۡرٌ عَظِيمٌ ﴾
[الحُجُرَات: 3]
﴿إن الذين يغضون أصواتهم عند رسول الله أولئك الذين امتحن الله قلوبهم﴾ [الحُجُرَات: 3]
Abu Bakr Zakaria Niscaya yara allahara rasulera samane nijedera kanthasbara nicu kare, allah tadera antarake taka'oyara jan'ya pariksa kare niyechena. Tadera jan'ya rayeche ksama o mahapuraskara |
Abu Bakr Zakaria Niścaẏa yārā āllāhara rāsūlēra sāmanē nijēdēra kanṭhasbara nicu karē, āllāh tādēra antarakē tāka'ōẏāra jan'ya parīkṣā karē niẏēchēna. Tādēra jan'ya raẏēchē kṣamā ō mahāpuraskāra |
Muhiuddin Khan যারা আল্লাহর রসূলের সামনে নিজেদের কন্ঠস্বর নীচু করে, আল্লাহ তাদের অন্তরকে শিষ্টাচারের জন্যে শোধিত করেছেন। তাদের জন্যে রয়েছে ক্ষমা ও মহাপুরস্কার। |
Muhiuddin Khan Yara allahara rasulera samane nijedera kanthasbara nicu kare, allaha tadera antarake sistacarera jan'ye sodhita karechena. Tadera jan'ye rayeche ksama o mahapuraskara. |
Muhiuddin Khan Yārā āllāhara rasūlēra sāmanē nijēdēra kanṭhasbara nīcu karē, āllāha tādēra antarakē śiṣṭācārēra jan'yē śōdhita karēchēna. Tādēra jan'yē raẏēchē kṣamā ō mahāpuraskāra. |
Zohurul Hoque নিঃসন্দেহ যারা আল্লাহ্র রসূলের সামনে তাদের আওয়াজ নিচু করে, এরাই হচ্ছে তারা যাদের হৃদয় ধর্ম পরায়ণতার জন্য আল্লাহ্ পরীক্ষা করেছেন। তাদেরই জন্য রয়েছে পরিত্রাণ ও এক মহান প্রতিদান। |
Zohurul Hoque Nihsandeha yara allahra rasulera samane tadera a'oyaja nicu kare, era'i hacche tara yadera hrdaya dharma parayanatara jan'ya allah pariksa karechena. Tadera'i jan'ya rayeche paritrana o eka mahana pratidana. |
Zohurul Hoque Niḥsandēha yārā āllāhra rasūlēra sāmanē tādēra ā'ōẏāja nicu karē, ērā'i hacchē tārā yādēra hr̥daẏa dharma parāẏaṇatāra jan'ya āllāh parīkṣā karēchēna. Tādēra'i jan'ya raẏēchē paritrāṇa ō ēka mahāna pratidāna. |