×

Ey iman gətirənlər! Sizlərdən bir kimsəyə ölüm gəldiyi zaman, vəsiyyət vaxtı içinizdən 5:106 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:106) ayat 106 in Azerbaijani

5:106 Surah Al-Ma’idah ayat 106 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 106 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ شَهَٰدَةُ بَيۡنِكُمۡ إِذَا حَضَرَ أَحَدَكُمُ ٱلۡمَوۡتُ حِينَ ٱلۡوَصِيَّةِ ٱثۡنَانِ ذَوَا عَدۡلٖ مِّنكُمۡ أَوۡ ءَاخَرَانِ مِنۡ غَيۡرِكُمۡ إِنۡ أَنتُمۡ ضَرَبۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ فَأَصَٰبَتۡكُم مُّصِيبَةُ ٱلۡمَوۡتِۚ تَحۡبِسُونَهُمَا مِنۢ بَعۡدِ ٱلصَّلَوٰةِ فَيُقۡسِمَانِ بِٱللَّهِ إِنِ ٱرۡتَبۡتُمۡ لَا نَشۡتَرِي بِهِۦ ثَمَنٗا وَلَوۡ كَانَ ذَا قُرۡبَىٰ وَلَا نَكۡتُمُ شَهَٰدَةَ ٱللَّهِ إِنَّآ إِذٗا لَّمِنَ ٱلۡأٓثِمِينَ ﴾
[المَائدة: 106]

Ey iman gətirənlər! Sizlərdən bir kimsəyə ölüm gəldiyi zaman, vəsiyyət vaxtı içinizdən iki ədalətli kişi, bir yerə səfərə çıxdığınız zaman başınıza ölüm müsibəti gəldikdə isə özünüzdən olmayan iki kişi aranızda şahidlik etsin. Əgər özünüzdən olmayan şahidlərə şübhə etsəniz, namazdan sonra hər ikisini saxlayın və qoy onlar: “Biz bu andımızı lap yaxın qohumlara belə heç bir qiymətə satmarıq və Allahın şahidliyini gizlətmərik. Əks halda biz, şübhəsiz ki, günahkarlardan olarıq”– deyə and içsinlər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ياأيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان, باللغة الأذربيجانية

﴿ياأيها الذين آمنوا شهادة بينكم إذا حضر أحدكم الموت حين الوصية اثنان﴾ [المَائدة: 106]

Alikhan Musayev
Ey iman gətirənlər! Sizlərdən bir kimsəyə olum gəldiyi zaman, vəsiyyət vaxtı icinizdən iki ədalətli kisi, bir yerə səfərə cıxdıgınız zaman basınıza olum musibəti gəldikdə isə ozunuzdən olmayan iki kisi aranızda sahidlik etsin. Əgər ozunuzdən olmayan sahidlərə subhə etsəniz, namazdan sonra hər ikisini saxlayın və qoy onlar: “Biz bu andımızı lap yaxın qohumlara belə hec bir qiymətə satmarıq və Allahın sahidliyini gizlətmərik. Əks halda biz, subhəsiz ki, gunahkarlardan olarıq”– deyə and icsinlər
Khan Musayev
Ey iman gətirənlər! Siz­lərdən bir kimsəyə olum gəl­di­yi zaman, vəsiyyət vaxtı ici­niz­dən iki ədalətli kisi, bir yerə səfərə cıx­­dıgınız zaman bası­nı­za olum mu­sibəti gəldikdə isə ozunuzdən ol­ma­yan iki kisi aranızda sahidlik etsin. Əgər ozunuzdən olmayan sa­hidlərə sub­hə etsə­niz, namaz­dan sonra hər ikisini sax­layın və qoy onlar: “Biz bu andımızı lap ya­xın qo­humlara belə hec bir qiy­mətə satma­rıq və Allahın sahid­li­yi­ni giz­lət­mə­rik. Əks halda biz, sub­həsiz ki, gu­nah­­karlardan olarıq”– deyə and icsinlər
Khan Musayev
Ey iman gətirənlər! Siz­lərdən bir kimsəyə ölüm gəl­di­yi zaman, vəsiyyət vaxtı içi­niz­dən iki ədalətli kişi, bir yerə səfərə çıx­­dığınız zaman başı­nı­za ölüm mü­sibəti gəldikdə isə özünüzdən ol­ma­yan iki kişi aranızda şahidlik etsin. Əgər özünüzdən olmayan şa­hidlərə şüb­hə etsə­niz, namaz­dan sonra hər ikisini sax­layın və qoy onlar: “Biz bu andımızı lap ya­xın qo­humlara belə heç bir qiy­mətə satma­rıq və Allahın şahid­li­yi­ni giz­lət­mə­rik. Əks halda biz, şüb­həsiz ki, gü­nah­­karlardan olarıq”– deyə and içsinlər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Ey iman gətirənlər! Sizlərdən hər hansı birinizi olum haqladıqda vəsiyyət vaxtı aranızdan iki ədalətli səxsi, səfərdə oldugunuz zaman basınıza olum musibəti gəldikdə isə ozunuzdən (musəlman) olmayan iki nəfəri sahid tutun. Əgər (bu qeyri-musəlman sahidlərin dogruluguna) subhə etsəniz, namazdan (əsr, ikindi namazından) sonra hər ikisini tutub saxlayın və onları: “Andımızı qohumlarımıza belə hec bir qiymətə satmarıq (qohumlarımızın lehinə belə yalandan səhadət vermərik) və Allahın sahidliyini gizlətmərik. Yoxsa, subhəsiz ki, gunahkarlardan olarıq”, - deyə Allaha and icdirin
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Ey iman gətirənlər! Sizlərdən hər hansı birinizi ölüm haqladıqda vəsiyyət vaxtı aranızdan iki ədalətli şəxsi, səfərdə olduğunuz zaman başınıza ölüm müsibəti gəldikdə isə özünüzdən (müsəlman) olmayan iki nəfəri şahid tutun. Əgər (bu qeyri-müsəlman şahidlərin doğruluğuna) şübhə etsəniz, namazdan (əsr, ikindi namazından) sonra hər ikisini tutub saxlayın və onları: “Andımızı qohumlarımıza belə heç bir qiymətə satmarıq (qohumlarımızın lehinə belə yalandan şəhadət vermərik) və Allahın şahidliyini gizlətmərik. Yoxsa, şübhəsiz ki, günahkarlardan olarıq”, - deyə Allaha and içdirin
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek