×

Bir zaman həvarilər demişdilər: “Ey Məryəm oğlu İsa! Rəbbin bizə göydən bir 5:112 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:112) ayat 112 in Azerbaijani

5:112 Surah Al-Ma’idah ayat 112 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 112 - المَائدة - Page - Juz 7

﴿إِذۡ قَالَ ٱلۡحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبۡنَ مَرۡيَمَ هَلۡ يَسۡتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيۡنَا مَآئِدَةٗ مِّنَ ٱلسَّمَآءِۖ قَالَ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[المَائدة: 112]

Bir zaman həvarilər demişdilər: “Ey Məryəm oğlu İsa! Rəbbin bizə göydən bir süfrə endirə bilərmi?” O da onlara demişdi: “Əgər möminsinizsə, Allahdan qorxun”

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إذ قال الحواريون ياعيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينـزل علينا, باللغة الأذربيجانية

﴿إذ قال الحواريون ياعيسى ابن مريم هل يستطيع ربك أن ينـزل علينا﴾ [المَائدة: 112]

Alikhan Musayev
Bir zaman həvarilər demisdilər: “Ey Məryəm oglu Isa! Rəbbin bizə goydən bir sufrə endirə bilərmi?” O da onlara demisdi: “Əgər mominsinizsə, Allahdan qorxun”
Khan Musayev
Bir zaman həvarilər de­­­mis­dilər: “Ey Məryəm oglu Isa! Rəbbin bizə goy­dən bir sufrə en­dirə bilərmi?” O da on­la­ra de­mis­di: “Əgər momin­sinizsə, Allah­dan qorxun”
Khan Musayev
Bir zaman həvarilər de­­­miş­dilər: “Ey Məryəm oğlu İsa! Rəbbin bizə göy­dən bir süfrə en­dirə bilərmi?” O da on­la­ra de­miş­di: “Əgər mömin­sinizsə, Allah­dan qorxun”
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onu da xatırla ki, o zaman həvarilər demisdilər: “Ya Məryəm oglu Isa! Rəbbin bizə goydən (yeməklə dolu) bir sufrə gondərə bilərmi? O (Isa):” Əgər mo’minsinizsə, Allahdan qorxun!” – demisdi
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onu da xatırla ki, o zaman həvarilər demişdilər: “Ya Məryəm oğlu İsa! Rəbbin bizə göydən (yeməklə dolu) bir süfrə göndərə bilərmi? O (İsa):” Əgər mö’minsinizsə, Allahdan qorxun!” – demişdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek