Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 77 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ ﴾ 
[المَائدة: 77]
﴿قل ياأهل الكتاب لا تغلوا في دينكم غير الحق ولا تتبعوا أهواء﴾ [المَائدة: 77]
| Alikhan Musayev De: “Ey Kitab əhli! Dininizdə haqsız yerə ifrata varmayın. Oncə azmıs, bir coxlarını da azdırmıs və dogru yoldan cıxmıs bir dəstənin istəklərinə tabe olmayın” | 
| Khan Musayev De: “Ey Kitab əhli! Dininizdə haqsız yerə ifrata varmayın. Oncə azmıs, bir coxlarını da azdırmıs və dogru yoldan cıxmıs bir dəstənin istəklərinə tabe olmayın” | 
| Khan Musayev De: “Ey Kitab əhli! Dininizdə haqsız yerə ifrata varmayın. Öncə azmış, bir çoxlarını da azdırmış və doğru yoldan çıxmış bir dəstənin istəklərinə tabe olmayın” | 
| Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Ey kitab əhli! Dininizdə haqsız yerə ifrata varmayın. Əvvəlcə yolunu azmıs, bir coxlarını da azdırmıs və dogru yoldan cıxmıs bir tayfanın nəfsinin istəklərinə uymayın!” | 
| Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov De: “Ey kitab əhli! Dininizdə haqsız yerə ifrata varmayın. Əvvəlcə yolunu azmış, bir çoxlarını da azdırmış və doğru yoldan çıxmış bir tayfanın nəfsinin istəklərinə uymayın!” |