Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Ma’idah ayat 80 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[المَائدة: 80]
﴿ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن﴾ [المَائدة: 80]
Alikhan Musayev Sən onların bir coxunun kafirlərlə dostluq etdiyini gorursən. Nəfslərinin onlar ucun hazırladıgı sey necə də pisdir! Buna gorə də Allah onlara qəzəblənmisdir və onlar əzab icində əbədi qalacaqlar |
Khan Musayev Sən onların bir coxunun kafirlərlə dostluq etdiyini gorursən. Nəfslərinin onlar ucun hazırladıgı sey necə də pisdir! Buna gorə də Allah onlara qəzəblənmisdir və onlar əzab icində əbədi qalacaqlar |
Khan Musayev Sən onların bir çoxunun kafirlərlə dostluq etdiyini görürsən. Nəfslərinin onlar üçün hazırladığı şey necə də pisdir! Buna görə də Allah onlara qəzəblənmişdir və onlar əzab içində əbədi qalacaqlar |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onların (kitab əhlinin) bir coxunun kafirlərlə dostluq etdiyini gorursən. Gor nəfslərinin əvvəlcədən onlar ucun hazırladıgı sey (kufr) necə pisdir ki, Allahın onlara qəzəbi tutmusdur. Onlar əbədi əzaba ducar olanlardır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onların (kitab əhlinin) bir çoxunun kafirlərlə dostluq etdiyini görürsən. Gör nəfslərinin əvvəlcədən onlar üçün hazırladığı şey (küfr) necə pisdir ki, Allahın onlara qəzəbi tutmuşdur. Onlar əbədi əzaba düçar olanlardır |