×

তাদের অনেককে আপনি কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করতে দেখবেন। তাদের অন্তর যা তাদের 5:80 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:80) ayat 80 in Bangla

5:80 Surah Al-Ma’idah ayat 80 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Al-Ma’idah ayat 80 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿تَرَىٰ كَثِيرٗا مِّنۡهُمۡ يَتَوَلَّوۡنَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْۚ لَبِئۡسَ مَا قَدَّمَتۡ لَهُمۡ أَنفُسُهُمۡ أَن سَخِطَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَفِي ٱلۡعَذَابِ هُمۡ خَٰلِدُونَ ﴾
[المَائدة: 80]

তাদের অনেককে আপনি কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করতে দেখবেন। তাদের অন্তর যা তাদের জন্য পেশ করেছে (তাদের করা কাজগুলো) কত নিকৃষ্ট! যে কারণে আল্লাহ তাদের উপর রাগান্বিত হয়েছেন। আর তারা আযাবেই স্থায়ী হবে।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن, باللغة البنغالية

﴿ترى كثيرا منهم يتولون الذين كفروا لبئس ما قدمت لهم أنفسهم أن﴾ [المَائدة: 80]

Abu Bakr Zakaria
tadera anekake apani kapheradera sathe bandhutba karate dekhabena. Tadera antara ya tadera jan'ya pesa kareche (tadera kara kajagulo) kata nikrsta! Ye karane allaha tadera upara raganbita hayechena. Ara tara ayabe'i sthayi habe
Abu Bakr Zakaria
tādēra anēkakē āpani kāphēradēra sāthē bandhutba karatē dēkhabēna. Tādēra antara yā tādēra jan'ya pēśa karēchē (tādēra karā kājagulō) kata nikr̥ṣṭa! Yē kāraṇē āllāha tādēra upara rāgānbita haẏēchēna. Āra tārā āyābē'i sthāẏī habē
Muhiuddin Khan
আপনি তাদের অনেককে দেখবেন, কাফেরদের সাথে বন্ধুত্ব করে। তারা নিজেদের জন্য যা পাঠিয়েছে তা অবশ্যই মন্দ। তা এই যে, তাদের প্রতি আল্লাহ ক্রোধান্বিত হয়েছেন এবং তারা চিরকাল আযাবে থাকবে।
Muhiuddin Khan
Apani tadera anekake dekhabena, kapheradera sathe bandhutba kare. Tara nijedera jan'ya ya pathiyeche ta abasya'i manda. Ta e'i ye, tadera prati allaha krodhanbita hayechena ebam tara cirakala ayabe thakabe.
Muhiuddin Khan
Āpani tādēra anēkakē dēkhabēna, kāphēradēra sāthē bandhutba karē. Tārā nijēdēra jan'ya yā pāṭhiẏēchē tā abaśya'i manda. Tā ē'i yē, tādēra prati āllāha krōdhānbita haẏēchēna ēbaṁ tārā cirakāla āyābē thākabē.
Zohurul Hoque
তুমি দেখতে পাবে তাদের মধ্যের অনেকে বন্ধু বানিয়েছে যারা অবিশ্বাস পোষণ করে তাদের। নিশ্চয়ই মন্দ যা তাদের জন্য তাদের আ‌ত্মা আগবাড়িয়েছে যার দরুন আল্লাহ্ তাদের উপরে হয়েছেন অসন্তষ্ট, আর শাস্তির মধ্যেই তারা কাটাবে দীর্ঘকাল।
Zohurul Hoque
Tumi dekhate pabe tadera madhyera aneke bandhu baniyeche yara abisbasa posana kare tadera. Niscaya'i manda ya tadera jan'ya tadera a‌tma agabariyeche yara daruna allah tadera upare hayechena asantasta, ara sastira madhye'i tara katabe dirghakala.
Zohurul Hoque
Tumi dēkhatē pābē tādēra madhyēra anēkē bandhu bāniẏēchē yārā abiśbāsa pōṣaṇa karē tādēra. Niścaẏa'i manda yā tādēra jan'ya tādēra ā‌tmā āgabāṛiẏēchē yāra daruna āllāh tādēra uparē haẏēchēna asantaṣṭa, āra śāstira madhyē'i tārā kāṭābē dīrghakāla.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek