Quran with Azerbaijani translation - Surah Ar-Rahman ayat 33 - الرَّحمٰن - Page - Juz 27
﴿يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ ﴾
[الرَّحمٰن: 33]
﴿يامعشر الجن والإنس إن استطعتم أن تنفذوا من أقطار السموات والأرض فانفذوا﴾ [الرَّحمٰن: 33]
Alikhan Musayev Ey cin və insan tayfası! Əgər goylərin və yerin hududlarını yarıb kecə bilərsinizsə, kecin! Siz ancaq qudrət və quvvətlə kecə bilərsiniz |
Khan Musayev Ey cin və insan tayfası! Əgər goylərin və yerin hududlarını yarıb kecə bilərsinizsə, kecin! Siz ancaq qudrət və quvvətlə kecə bilərsiniz |
Khan Musayev Ey cin və insan tayfası! Əgər göylərin və yerin hüdudlarını yarıb keçə bilərsinizsə, keçin! Siz ancaq qüdrət və qüvvətlə keçə bilərsiniz |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey cin və insan tayfası! Əgər goylərin və yerin ətrafından (cevrəsindən) kənara cıxa bilərsinizsə, cıxın. Siz (oradan) ancaq (qudrət və) quvvətlə (Allahın sizə bəxs etdiyi elmin qudrətilə) cıxa bilərsiniz! (Yaxud siz oradan qudrət və quvvət vasitəsilə cıxa bilərsiniz ki, bu da sizdə yoxdur) |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Ey cin və insan tayfası! Əgər göylərin və yerin ətrafından (çevrəsindən) kənara çıxa bilərsinizsə, çıxın. Siz (oradan) ancaq (qüdrət və) qüvvətlə (Allahın sizə bəxş etdiyi elmin qüdrətilə) çıxa bilərsiniz! (Yaxud siz oradan qüdrət və qüvvət vasitəsilə çıxa bilərsiniz ki, bu da sizdə yoxdur) |