×

Peyğəmbər sizi Rəbbinizə iman gətirməyə çağırdığı halda, sizə nə olub ki, Allaha 57:8 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hadid ⮕ (57:8) ayat 8 in Azerbaijani

57:8 Surah Al-hadid ayat 8 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hadid ayat 8 - الحدِيد - Page - Juz 27

﴿وَمَا لَكُمۡ لَا تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَٱلرَّسُولُ يَدۡعُوكُمۡ لِتُؤۡمِنُواْ بِرَبِّكُمۡ وَقَدۡ أَخَذَ مِيثَٰقَكُمۡ إِن كُنتُم مُّؤۡمِنِينَ ﴾
[الحدِيد: 8]

Peyğəmbər sizi Rəbbinizə iman gətirməyə çağırdığı halda, sizə nə olub ki, Allaha iman gətirmirsiniz? Əgər siz möminsinizsə, bilin ki, artıq O, sizdən əhd almışdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم, باللغة الأذربيجانية

﴿وما لكم لا تؤمنون بالله والرسول يدعوكم لتؤمنوا بربكم وقد أخذ ميثاقكم﴾ [الحدِيد: 8]

Alikhan Musayev
Peygəmbər sizi Rəbbinizə iman gətirməyə cagırdıgı halda, sizə nə olub ki, Allaha iman gətirmirsiniz? Əgər siz mominsinizsə, bilin ki, artıq O, sizdən əhd almısdır
Khan Musayev
Peygəmbər sizi Rəbbini­zə iman gə­tirməyə cagırdıgı hal­da, si­zə nə olub ki, Allaha iman gətirmirsiniz? Əgər siz mo­min­sinizsə, bi­lin ki, artıq O, sizdən əhd almısdır
Khan Musayev
Peyğəmbər sizi Rəbbini­zə iman gə­tirməyə çağırdığı hal­da, si­zə nə olub ki, Allaha iman gətirmirsiniz? Əgər siz mö­min­sinizsə, bi­lin ki, artıq O, sizdən əhd almışdır
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Peygəmbər sizi Rəbbinizə iman gətirməyə cagırdıgı halda, sizə nə olub ki, Allaha iman gətirmirsiniz? Hələ bundan da əvvəl (Allah sizi ulu babanız Adəmin belində, yaxud ruhlar aləmində oldugunuz zaman yalnız Ona iman gətirəcəyiniz barəsində) sizdən əhd almısdı. Əgər (əvvəl-axır) iman gətirəcəksinizsə, (elə indidən gətirin – bu sizin ucun daha yaxsıdır)
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Peyğəmbər sizi Rəbbinizə iman gətirməyə çağırdığı halda, sizə nə olub ki, Allaha iman gətirmirsiniz? Hələ bundan da əvvəl (Allah sizi ulu babanız Adəmin belində, yaxud ruhlar aləmində olduğunuz zaman yalnız Ona iman gətirəcəyiniz barəsində) sizdən əhd almışdı. Əgər (əvvəl-axır) iman gətirəcəksinizsə, (elə indidən gətirin – bu sizin üçün daha yaxşıdır)
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek