Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 9]
﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]
Alikhan Musayev Sizi zulmətlərdən nura cıxartmaq ucun Oz quluna acıq-aydın ayələri nazil edən Odur. Həqiqətən, Allah sizə Səfqətlidir, Rəhmlidir |
Khan Musayev Sizi zulmətlərdən nura cıxartmaq ucun Oz quluna acıq-aydın ayələri nazil edən Odur. Həqiqətən, Allah sizə qarsı cox səfqətlidir, rəhmlidir |
Khan Musayev Sizi zülmətlərdən nura çıxartmaq üçün Öz quluna açıq-aydın ayələri nazil edən Odur. Həqiqətən, Allah sizə qarşı çox şəfqətlidir, rəhmlidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sizi zulmətlərdən nura (kufrdən imana) cıxartmaq ucun Oz bəndəsinə (Muhəmməd əleyhissəlama) acıq-askar ayələr nazil edən Odur. Allah sizə səfqətlidir, mərhəmətlidir |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Sizi zülmətlərdən nura (küfrdən imana) çıxartmaq üçün Öz bəndəsinə (Muhəmməd əleyhissəlama) açıq-aşkar ayələr nazil edən Odur. Allah sizə şəfqətlidir, mərhəmətlidir |