Quran with Kazakh translation - Surah Al-hadid ayat 9 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿هُوَ ٱلَّذِي يُنَزِّلُ عَلَىٰ عَبۡدِهِۦٓ ءَايَٰتِۭ بَيِّنَٰتٖ لِّيُخۡرِجَكُم مِّنَ ٱلظُّلُمَٰتِ إِلَى ٱلنُّورِۚ وَإِنَّ ٱللَّهَ بِكُمۡ لَرَءُوفٞ رَّحِيمٞ ﴾
[الحدِيد: 9]
﴿هو الذي ينـزل على عبده آيات بينات ليخرجكم من الظلمات إلى النور﴾ [الحدِيد: 9]
Khalifah Altai Ol sonday Alla, senderdi qarangılıqtardan jarıqqa sıgarw usin qulına (Muxammed G.S.ga) ap-asıq ayattar tusirdi. Sozsiz Alla, senderge tım jumsaq, erekse meyirimdi |
Khalifah Altai Ol sonday Alla, senderdi qarañğılıqtardan jarıqqa şığarw üşin qulına (Muxammed Ğ.S.ğa) ap-aşıq ayattar tüsirdi. Sözsiz Alla, senderge tım jumsaq, erekşe meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol senderdi qarangılıqtardan jarıqqa sıgarw usin qulına anıq ayat-belgiler tusiredi. Aqiqatında, Allah - senderge asa Meyirban, erekse Meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ol senderdi qarañğılıqtardan jarıqqa şığarw üşin qulına anıq ayat-belgiler tüsiredi. Aqïqatında, Allah - senderge asa Meyirban, erekşe Meyirimdi |
Khalifah Altai Charity Foundation Ол сендерді қараңғылықтардан жарыққа шығару үшін құлына анық аят-белгілер түсіреді. Ақиқатында, Аллаһ - сендерге аса Мейірбан, ерекше Мейірімді |