×

Allahın Öz Peyğəmbərinə kəndlərin əhalisindən verdiyi qənimətlər Allaha, Peyğəmbərə, qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara 59:7 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-hashr ⮕ (59:7) ayat 7 in Azerbaijani

59:7 Surah Al-hashr ayat 7 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-hashr ayat 7 - الحَشر - Page - Juz 28

﴿مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِي ٱلۡقُرۡبَىٰ وَٱلۡيَتَٰمَىٰ وَٱلۡمَسَٰكِينِ وَٱبۡنِ ٱلسَّبِيلِ كَيۡ لَا يَكُونَ دُولَةَۢ بَيۡنَ ٱلۡأَغۡنِيَآءِ مِنكُمۡۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمۡ عَنۡهُ فَٱنتَهُواْۚ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلۡعِقَابِ ﴾
[الحَشر: 7]

Allahın Öz Peyğəmbərinə kəndlərin əhalisindən verdiyi qənimətlər Allaha, Peyğəmbərə, qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara və müsafirlərə məxsus edilmişdir ki, o, aranızdakı zənginlərin var-dövləti olub qalmasın. Peyğəmbər sizə nə verirsə, onu götürün, nəyi də qadağan edirsə, ondan çəkinin. Allahdan qorxun. Həqiqətən, Allah şiddətli cəza verəndir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى, باللغة الأذربيجانية

﴿ما أفاء الله على رسوله من أهل القرى فلله وللرسول ولذي القربى﴾ [الحَشر: 7]

Alikhan Musayev
Allahın Oz Peygəmbərinə kəndlərin əhalisindən verdiyi qənimətlər Allaha, Peygəmbərə, qohum-əqrəbaya, yetimlərə, yoxsullara və musafirlərə məxsus edilmisdir ki, o, aranızdakı zənginlərin var-dovləti olub qalmasın. Peygəmbər sizə nə verirsə, onu goturun, nəyi də qadagan edirsə, ondan cəkinin. Allahdan qorxun. Həqiqətən, Allah siddətli cəza verəndir
Khan Musayev
Allahın Oz Peygəmbəri­nə kəndlə­rin əhalisindən ver­diyi qə­ni­mətlər Alla­ha, Pey­gəmbə­rə, onun əqrəbasına, ye­tim­lərə, yox­sul­lara və mu­sa­fir­lərə məx­sus edil­misdir ki, o mallar ara­nızdakı zən­gin­lə­rin var-dov­lə­ti olub qal­ma­sın. Pey­gəmbər si­zə nə verirsə, onu go­turun, nə­yi də qada­gan edirsə, ondan cə­kinin. Allah­dan qor­xun. Həqi­qətən, Allah sid­­dətli cəza ve­rəndir
Khan Musayev
Allahın Öz Peyğəmbəri­nə kəndlə­rin əhalisindən ver­diyi qə­ni­mətlər Alla­ha, Pey­ğəmbə­rə, onun əqrəbasına, ye­tim­lərə, yox­sul­lara və mü­sa­fir­lərə məx­sus edil­mişdir ki, o mallar ara­nızdakı zən­gin­lə­rin var-döv­lə­ti olub qal­ma­sın. Pey­ğəmbər si­zə nə verirsə, onu gö­türün, nə­yi də qada­ğan edirsə, ondan çə­kinin. Allah­dan qor­xun. Həqi­qətən, Allah şid­­dətli cəza ve­rəndir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah Oz Peygəmbərinə (fəth olunmus) məmləkətlərin əhalisindən (dinc yolla) verdiyi qənimət Allaha, Peygəmbərə, (Muhəmməd əleyhissəlama yaxın olan) qohum-əqrabaya, yetimlərə, yoxsullara və (pulu qurtarıb yolda qalan) musafirə (yolculara) məxsusdur. Bu ona gorədir ki, (həmin mal-dovlət) icərinizdəki zənginlər arasında əldən-ələ dolasan bir sərvət olmasın (ondan yoxsullar da faydalansın). Peygəmbər sizə nə verirsə, onu goturun; nəyi qadagan edirsə, ondan əl cəkin. Allahdan qorxun. Həqiqətən, Allahın cəzası cox siddətlidir
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Allah Öz Peyğəmbərinə (fəth olunmuş) məmləkətlərin əhalisindən (dinc yolla) verdiyi qənimət Allaha, Peyğəmbərə, (Muhəmməd əleyhissəlama yaxın olan) qohum-əqrabaya, yetimlərə, yoxsullara və (pulu qurtarıb yolda qalan) müsafirə (yolçulara) məxsusdur. Bu ona görədir ki, (həmin mal-dövlət) içərinizdəki zənginlər arasında əldən-ələ dolaşan bir sərvət olmasın (ondan yoxsullar da faydalansın). Peyğəmbər sizə nə verirsə, onu götürün; nəyi qadağan edirsə, ondan əl çəkin. Allahdan qorxun. Həqiqətən, Allahın cəzası çox şiddətlidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek