Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-An‘am ayat 27 - الأنعَام - Page - Juz 7
﴿وَلَوۡ تَرَىٰٓ إِذۡ وُقِفُواْ عَلَى ٱلنَّارِ فَقَالُواْ يَٰلَيۡتَنَا نُرَدُّ وَلَا نُكَذِّبَ بِـَٔايَٰتِ رَبِّنَا وَنَكُونَ مِنَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ ﴾
[الأنعَام: 27]
﴿ولو ترى إذ وقفوا على النار فقالوا ياليتنا نرد ولا نكذب بآيات﴾ [الأنعَام: 27]
Alikhan Musayev Odun uzərində dayandırıldıqları vaxt onların: “Kas ki, bizi dunyaya qaytaraydılar! Onda biz Rəbbimizin ayələrini yalan saymayıb mominlərdən olardıq”– dediklərini gorəydin |
Khan Musayev Odun uzərində dayandırıldıqları vaxt onların: “Kas ki, bizi dunyaya qaytaraydılar! Onda biz Rəbbimizin ayələrini yalan saymayıb mominlərdən olardıq”– dediklərini gorəydin |
Khan Musayev Odun üzərində dayandırıldıqları vaxt onların: “Kaş ki, bizi dünyaya qaytaraydılar! Onda biz Rəbbimizin ayələrini yalan saymayıb möminlərdən olardıq”– dediklərini görəydin |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) Gətirilib od ustundə saxlandıqları zaman sən onların: “Kas ki, biz dunyaya qaytarılıb Rəbbimizin ayələrini yalan hesab etməyəydik və mo’minlərdən olaydıq!” – demələrini gorəydin |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov (Ya Rəsulum!) Gətirilib od üstündə saxlandıqları zaman sən onların: “Kaş ki, biz dünyaya qaytarılıb Rəbbimizin ayələrini yalan hesab etməyəydik və mö’minlərdən olaydıq!” – demələrini görəydin |