Quran with Azerbaijani translation - Surah As-saff ayat 8 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[الصَّف: 8]
﴿يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون﴾ [الصَّف: 8]
Alikhan Musayev Onlar Allahın nurunu oz agızlarından cıxanlarla sondurmək istəyirlər. Halbuki kafirlərin xosuna gəlməsə də, Allah Oz nurunu tamamlayacaqdır |
Khan Musayev Onlar agızlarıyla Allahın nurunu sondurmək istəyirlər. Halbuki kafirlərin xosuna gəlməsə də, Allah Oz nurunu tamamlayacaq |
Khan Musayev Onlar ağızlarıyla Allahın nurunu söndürmək istəyirlər. Halbuki kafirlərin xoşuna gəlməsə də, Allah Öz nurunu tamamlayacaq |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar Allahın nurunu (islam dinini) oz agızları (oz iftiraları və sər sozləri) ilə sondurmək istəyirlər. Allah isə - kafirlərin xosuna gəlməsə də, oz nurunu (dinini) tamamlayacaqdır |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlar Allahın nurunu (islam dinini) öz ağızları (öz iftiraları və şər sözləri) ilə söndürmək istəyirlər. Allah isə - kafirlərin xoşuna gəlməsə də, öz nurunu (dinini) tamamlayacaqdır |