×

They intend to put out the Light of Allah (i.e. the religion 61:8 English translation

Quran infoEnglishSurah As-saff ⮕ (61:8) ayat 8 in English

61:8 Surah As-saff ayat 8 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah As-saff ayat 8 - الصَّف - Page - Juz 28

﴿يُرِيدُونَ لِيُطۡفِـُٔواْ نُورَ ٱللَّهِ بِأَفۡوَٰهِهِمۡ وَٱللَّهُ مُتِمُّ نُورِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡكَٰفِرُونَ ﴾
[الصَّف: 8]

They intend to put out the Light of Allah (i.e. the religion of Islam, this Quran, and Prophet Muhammad SAW) with their mouths. But Allah will complete His Light even though the disbelievers hate (it)

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون, باللغة الإنجليزية

﴿يريدون ليطفئوا نور الله بأفواههم والله متم نوره ولو كره الكافرون﴾ [الصَّف: 8]

Al Bilal Muhammad Et Al
Their intention is to extinguish God's light with their mouths. But God will brighten His light, even though the unbelievers detest it
Ali Bakhtiari Nejad
They want to put out God's light with (words of) their mouths, while God completes His light even though the disbelievers dislike it
Ali Quli Qarai
They desire to put out the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light though the faithless should be averse
Ali Unal
They long to extinguish God’s light with (a breath from) their mouths (as if it entailed no more than extinguishing a candle with a breath), but God will surely perfect His light, however hateful (it may be) to the unbelievers
Hamid S Aziz
They desire to put out the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light, though the unbelievers may be averse
John Medows Rodwell
Fain would they put out the light of God with their mouths! but though the Infidels hate it, God will perfect his light
Literal
They want/intend to extinguish/put out God`s light with their mouths, and God (is) completing His light, and even if the disbelievers hated (it)
Mir Anees Original
They intend to put out the light of Allah with their mouths, but Allah will perfect His light even though the infidels may dislike
Mir Aneesuddin
They intend to put out the light of God with their mouths, but God will perfect His light even though the disbelievers may dislike
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek