×

Onlar: “Əgər biz Mədinəyə qayıtsaq, ən qüdrətlilər (münafiqlər) ən alçaqları (müsəlmanları) mütləq 63:8 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah Al-Munafiqun ⮕ (63:8) ayat 8 in Azerbaijani

63:8 Surah Al-Munafiqun ayat 8 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-Munafiqun ayat 8 - المُنَافِقُونَ - Page - Juz 28

﴿يَقُولُونَ لَئِن رَّجَعۡنَآ إِلَى ٱلۡمَدِينَةِ لَيُخۡرِجَنَّ ٱلۡأَعَزُّ مِنۡهَا ٱلۡأَذَلَّۚ وَلِلَّهِ ٱلۡعِزَّةُ وَلِرَسُولِهِۦ وَلِلۡمُؤۡمِنِينَ وَلَٰكِنَّ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ لَا يَعۡلَمُونَ ﴾
[المُنَافِقُونَ: 8]

Onlar: “Əgər biz Mədinəyə qayıtsaq, ən qüdrətlilər (münafiqlər) ən alçaqları (müsəlmanları) mütləq oradan çıxardacaqlar!”– deyirlər. Halbuki qüdrət yalnız Allaha, Onun Elçisinə və möminlərə məxsusdur, lakin bunu münafiqlər bilmirlər

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله, باللغة الأذربيجانية

﴿يقولون لئن رجعنا إلى المدينة ليخرجن الأعز منها الأذل ولله العزة ولرسوله﴾ [المُنَافِقُونَ: 8]

Alikhan Musayev
Onlar: “Əgər biz Mədinəyə qayıtsaq, ən qudrətlilər (munafiqlər) ən alcaqları (musəlmanları) mutləq oradan cıxardacaqlar!”– deyirlər. Halbuki qudrət yalnız Allaha, Onun Elcisinə və mominlərə məxsusdur, lakin bunu munafiqlər bilmirlər
Khan Musayev
Onlar: “Əgər biz Mədi­nə­yə qayıt­saq, ən qudrətlilər ən al­caq­la­rı (muna­fiqlər mu­səl­man­ları) mutləq oradan cı­xar­da­caq­lar!”– de­yirlər. Hal­buki qud­rət yalnız Allaha, Onun Rəsuluna və mo­min­lə­rə məx­sus­dur, lakin bunu muna­fiqlər bilmirlər
Khan Musayev
Onlar: “Əgər biz Mədi­nə­yə qayıt­saq, ən qüdrətlilər ən al­çaq­la­rı (müna­fiqlər mü­səl­man­ları) mütləq oradan çı­xar­da­caq­lar!”– de­yirlər. Hal­buki qüd­rət yalnız Allaha, Onun Rəsuluna və mö­min­lə­rə məx­sus­dur, lakin bunu müna­fiqlər bilmirlər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onlar: “Əgər biz (Bəni Mustəliq vurusunda) Mədinəyə qayıtsaq, ən guclulər (ən sərəflilər – munafiqlər) ən zəifləri (ən həqirləri – Peygəmbəri və ona iman gətirənləri), əlbəttə, oradan cıxardacaqlar!” – deyirlər. Halbuki sərəf-san da, (quvvət və qələbə də) yalnız Allaha, Onun Peygəmbərinə və mo’minlərə məxsusdur, lakin munafiqlər (bunu) bilməzlər
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Onlar: “Əgər biz (Bəni Müstəliq vuruşunda) Mədinəyə qayıtsaq, ən güclülər (ən şərəflilər – münafiqlər) ən zəifləri (ən həqirləri – Peyğəmbəri və ona iman gətirənləri), əlbəttə, oradan çıxardacaqlar!” – deyirlər. Halbuki şərəf-şan da, (qüvvət və qələbə də) yalnız Allaha, Onun Peyğəmbərinə və mö’minlərə məxsusdur, lakin münafiqlər (bunu) bilməzlər
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek