Quran with Azerbaijani translation - Surah Al-A‘raf ayat 103 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿ثُمَّ بَعَثۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِم مُّوسَىٰ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَظَلَمُواْ بِهَاۖ فَٱنظُرۡ كَيۡفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلۡمُفۡسِدِينَ ﴾
[الأعرَاف: 103]
﴿ثم بعثنا من بعدهم موسى بآياتنا إلى فرعون وملئه فظلموا بها فانظر﴾ [الأعرَاف: 103]
Alikhan Musayev Onlardan sonra Musanı mocuzələrimizlə Firon və onun əyanlarına elci gondərdik. Onlar isə bunu inkar etdilər. Bir gor fəsad torədənlərin aqibəti necə oldu |
Khan Musayev Onlardan sonra Musanı mocuzələrimizlə Firon və onun əyanlarına elci gondərdik. Onlar isə bunu inkar etdilər. Bir gor fəsad torədənlərin aqibəti necə oldu |
Khan Musayev Onlardan sonra Musanı möcüzələrimizlə Firon və onun əyanlarına elçi göndərdik. Onlar isə bunu inkar etdilər. Bir gör fəsad törədənlərin aqibəti necə oldu |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlardan sonra Musanı mo’cuzələrimizlə Fir’ona və onun ə’yanlarına (peygəmbər) gondərdik. Onlar (həmin mo’cuzələri) inkar etdilər. Bir gor fəsad torədənlərin axırı necə oldu |
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov Onlardan sonra Musanı mö’cüzələrimizlə Fir’ona və onun ə’yanlarına (peyğəmbər) göndərdik. Onlar (həmin mö’cüzələri) inkar etdilər. Bir gör fəsad törədənlərin axırı necə oldu |