×

Haram ayı təxirə salmaq ancaq küfrü artırır. Bununla da kafirlər azdırılırlar. Onlar 9:37 Azerbaijani translation

Quran infoAzerbaijaniSurah At-Taubah ⮕ (9:37) ayat 37 in Azerbaijani

9:37 Surah At-Taubah ayat 37 in Azerbaijani (الأذربيجانية)

Quran with Azerbaijani translation - Surah At-Taubah ayat 37 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿إِنَّمَا ٱلنَّسِيٓءُ زِيَادَةٞ فِي ٱلۡكُفۡرِۖ يُضَلُّ بِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ يُحِلُّونَهُۥ عَامٗا وَيُحَرِّمُونَهُۥ عَامٗا لِّيُوَاطِـُٔواْ عِدَّةَ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُ فَيُحِلُّواْ مَا حَرَّمَ ٱللَّهُۚ زُيِّنَ لَهُمۡ سُوٓءُ أَعۡمَٰلِهِمۡۗ وَٱللَّهُ لَا يَهۡدِي ٱلۡقَوۡمَ ٱلۡكَٰفِرِينَ ﴾
[التوبَة: 37]

Haram ayı təxirə salmaq ancaq küfrü artırır. Bununla da kafirlər azdırılırlar. Onlar bunu bir il halal sayır, bir il də haram sayırlar ki, Allahın haram etdiyi ayların sayını uyğunlaşdırsınlar və Allahın haram buyurduğunu halal etsinlər. Beləcə, onların pis əməlləri özlərinə gözəl göstərildi. Allah kafir adamları doğru yola yönəltməz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه, باللغة الأذربيجانية

﴿إنما النسيء زيادة في الكفر يضل به الذين كفروا يحلونه عاما ويحرمونه﴾ [التوبَة: 37]

Alikhan Musayev
Haram ayı təxirə salmaq ancaq kufru artırır. Bununla da kafirlər azdırılırlar. Onlar bunu bir il halal sayır, bir il də haram sayırlar ki, Allahın haram etdiyi ayların sayını uygunlasdırsınlar və Allahın haram buyurdugunu halal etsinlər. Beləcə, onların pis əməlləri ozlərinə gozəl gostərildi. Allah kafir adamları dogru yola yonəltməz
Khan Musayev
Haram ayı təxirə sal­maq ancaq kuf­ru artırır. Bu­nunla da ka­fir­lər az­dı­rı­lırlar. Onlar bu­nu bir il halal sayır, bir il də haram sa­yır­lar ki, Alla­hın ha­ram et­diyi ayların sayını uy­gunlasdırsın­lar və Allahın ha­ram buyurdu­gu­nu halal et­sin­lər. Beləcə, on­ların pis əməl­ləri oz­lə­ri­nə go­zəl gos­tə­rildi. Allah kafir adam­ları dog­ru yola yo­nəltməz
Khan Musayev
Haram ayı təxirə sal­maq ancaq küf­rü artırır. Bu­nunla da ka­fir­lər az­dı­rı­lırlar. Onlar bu­nu bir il halal sayır, bir il də haram sa­yır­lar ki, Alla­hın ha­ram et­diyi ayların sayını uy­ğunlaşdırsın­lar və Allahın ha­ram buyurdu­ğu­nu halal et­sin­lər. Beləcə, on­ların pis əməl­ləri öz­lə­ri­nə gö­zəl gös­tə­rildi. Allah kafir adam­ları doğ­ru yola yö­nəltməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Həqiqətən, (haram ayları) gecikdirmək (məsələn, rəcəbi sə’bana və ya zulqə’də, zulhiccə və məhərrəmi gecikdirib səfərə, yaxud basqa bir aya saxlamaq) ancaq kufru artırmaqdır ki, bununla kafir olanlar (dogru yoldan) azdırılarlar. Onlar Allahın haram etdiyi ayların sayını duzəltmək, Allahın haram buyurdugunu halal etmək məqsədilə onu (gecikdirilən ayı) bir il halal, bir il haram sayarlar. (Ayları gecikdirmək, yerlərini dəyisdirmək və qəməri ilə daha bir ay əlavə etməklə haram olan bir ayı bə’zən halal, halal olan bir ayı da bə’zən haram hesab edərlər). Pis əməlləri onlara gozəl gorunmusdur. Allah kafir qovmu dogru yola yonəltməz
Vasim Mammadaliyev And Ziya Bunyadov
Həqiqətən, (haram ayları) gecikdirmək (məsələn, rəcəbi şə’bana və ya zülqə’də, zülhiccə və məhərrəmi gecikdirib səfərə, yaxud başqa bir aya saxlamaq) ancaq küfrü artırmaqdır ki, bununla kafir olanlar (doğru yoldan) azdırılarlar. Onlar Allahın haram etdiyi ayların sayını düzəltmək, Allahın haram buyurduğunu halal etmək məqsədilə onu (gecikdirilən ayı) bir il halal, bir il haram sayarlar. (Ayları gecikdirmək, yerlərini dəyişdirmək və qəməri ilə daha bir ay əlavə etməklə haram olan bir ayı bə’zən halal, halal olan bir ayı da bə’zən haram hesab edərlər). Pis əməlləri onlara gözəl görünmüşdür. Allah kafir qövmü doğru yola yönəltməz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek