Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 11 - يُونس - Page - Juz 11
﴿۞ وَلَوۡ يُعَجِّلُ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ ٱلشَّرَّ ٱسۡتِعۡجَالَهُم بِٱلۡخَيۡرِ لَقُضِيَ إِلَيۡهِمۡ أَجَلُهُمۡۖ فَنَذَرُ ٱلَّذِينَ لَا يَرۡجُونَ لِقَآءَنَا فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[يُونس: 11]
﴿ولو يعجل الله للناس الشر استعجالهم بالخير لقضي إليهم أجلهم فنذر الذين﴾ [يُونس: 11]
Abu Bakr Zakaria Ara allah yadi manusera akalyane (sara dite) taratari karena, yebhabe tini tadera kalyane (sara dite) taratari karena, tabe abasya'i tadera mrtyura samaya ese yeta [1]. Kaje'i yara amadera saksatera asa posana kare na taderake amara tadera abadhyataya udabhrantera mata ghurate chere de'i |
Abu Bakr Zakaria Āra āllāh yadi mānuṣēra akalyāṇē (sāṛā ditē) tāṛātāṛi karēna, yēbhābē tini tādēra kalyāṇē (sāṛā ditē) tāṛātāṛi karēna, tabē abaśya'i tādēra mr̥tyura samaẏa ēsē yēta [1]. Kājē'i yārā āmādēra sākṣātēra āśā pōṣaṇa karē nā tādērakē āmarā tādēra abādhyatāẏa udabhrāntēra mata ghuratē chēṛē dē'i |
Muhiuddin Khan আর যদি আল্লাহ তা’আলা মানুষকে যথাশীঘ্র অকল্যাণ পৌঁছে দেন যতশীঘ্র তার কামনা করে, তাহলে তাদের আশাই শেষ করে দিতে হত। সুতরাং যাদের মনে আমার সাক্ষাতের আশা নেই, আমি তাদেরকে তাদের দুষ্টুমিতে ব্যতিব্যস্ত ছেড়ে দিয়ে রাখি। |
Muhiuddin Khan Ara yadi allaha ta’ala manusake yathasighra akalyana paumche dena yatasighra tara kamana kare, tahale tadera asa'i sesa kare dite hata. Sutaram yadera mane amara saksatera asa ne'i, ami taderake tadera dustumite byatibyasta chere diye rakhi. |
Muhiuddin Khan Āra yadi āllāha tā’ālā mānuṣakē yathāśīghra akalyāṇa paum̐chē dēna yataśīghra tāra kāmanā karē, tāhalē tādēra āśā'i śēṣa karē ditē hata. Sutarāṁ yādēra manē āmāra sākṣātēra āśā nē'i, āmi tādērakē tādēra duṣṭumitē byatibyasta chēṛē diẏē rākhi. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্ যদি মানুষের জন্য অকল্যাণ ত্বরান্বিত করতেন যেমন তারা তাদের জন্য কল্যাণ ত্বরান্বিত করতে চায়, তাহলে তাদের শেষ- পরিণতি তাদের উপরে ঘটে যেত। কিন্তু যারা আমাদের সাথে মুলাকাত করা পছন্দ করে না -- তাদের আমরা অন্ধভাবে ঘুরে বেড়াতে দিই তাদের অবাধ্যতার মধ্যে। |
Zohurul Hoque Allah yadi manusera jan'ya akalyana tbaranbita karatena yemana tara tadera jan'ya kalyana tbaranbita karate caya, tahale tadera sesa- parinati tadera upare ghate yeta. Kintu yara amadera sathe mulakata kara pachanda kare na -- tadera amara andhabhabe ghure berate di'i tadera abadhyatara madhye. |
Zohurul Hoque Āllāh yadi mānuṣēra jan'ya akalyāṇa tbarānbita karatēna yēmana tārā tādēra jan'ya kalyāṇa tbarānbita karatē cāẏa, tāhalē tādēra śēṣa- pariṇati tādēra uparē ghaṭē yēta. Kintu yārā āmādēra sāthē mulākāta karā pachanda karē nā -- tādēra āmarā andhabhābē ghurē bēṛātē di'i tādēra abādhyatāra madhyē. |