Quran with Bangla translation - Surah Yunus ayat 10 - يُونس - Page - Juz 11
﴿دَعۡوَىٰهُمۡ فِيهَا سُبۡحَٰنَكَ ٱللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٞۚ وَءَاخِرُ دَعۡوَىٰهُمۡ أَنِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[يُونس: 10]
﴿دعواهم فيها سبحانك اللهم وتحيتهم فيها سلام وآخر دعواهم أن الحمد لله﴾ [يُونس: 10]
Abu Bakr Zakaria Sekhane tadera dhbani habe: ‘He allah! Apani mahana, pabitra [1]! Ebam sekhane tadera abhibadana habe, ‘salama’ [2] ara tadera sesa dhbani habe: ‘Sakala prasansa srstikulera raba allahra prapya [3]!’ |
Abu Bakr Zakaria Sēkhānē tādēra dhbani habē: ‘Hē āllāh! Āpani mahāna, pabitra [1]! Ēbaṁ sēkhānē tādēra abhibādana habē, ‘sālāma’ [2] āra tādēra śēṣa dhbani habē: ‘Sakala praśansā sr̥ṣṭikulēra raba āllāhra prāpya [3]!’ |
Muhiuddin Khan সেখানে তাদের প্রার্থনা হল ‘পবিত্র তোমার সত্তা হে আল্লাহ’। আর শুভেচ্ছা হল সালাম আর তাদের প্রার্থনার সমাপ্তি হয়, ‘সমস্ত প্রশংসা বিশ্বপালক আল্লাহর জন্য’ বলে। |
Muhiuddin Khan Sekhane tadera prarthana hala ‘pabitra tomara satta he allaha’. Ara subheccha hala salama ara tadera prarthanara samapti haya, ‘samasta prasansa bisbapalaka allahara jan'ya’ bale. |
Muhiuddin Khan Sēkhānē tādēra prārthanā hala ‘pabitra tōmāra sattā hē āllāha’. Āra śubhēcchā hala sālāma āra tādēra prārthanāra samāpti haẏa, ‘samasta praśansā biśbapālaka āllāhara jan'ya’ balē. |
Zohurul Hoque সেখানে তাদের আহ্বান হবে -- ''তোমারই মহিমা হোক, হে আল্লাহ্?’’ আর তাদের অভিবাদন সেখানে হবে -- ''সালাম’’, আর তাদের শেষ আহ্বান হবে -- ''সকল প্রশংসা হচ্ছে আল্লাহ্র যিনি সমস্ত বিশ্বজগতের প্রভু’’। |
Zohurul Hoque Sekhane tadera ahbana habe -- ''tomara'i mahima hoka, he allah?’’ Ara tadera abhibadana sekhane habe -- ''salama’’, ara tadera sesa ahbana habe -- ''sakala prasansa hacche allahra yini samasta bisbajagatera prabhu’’. |
Zohurul Hoque Sēkhānē tādēra āhbāna habē -- ''tōmāra'i mahimā hōka, hē āllāh?’’ Āra tādēra abhibādana sēkhānē habē -- ''sālāma’’, āra tādēra śēṣa āhbāna habē -- ''sakala praśansā hacchē āllāhra yini samasta biśbajagatēra prabhu’’. |