Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 37 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ ﴾
[هُود: 37]
﴿واصنع الفلك بأعيننا ووحينا ولا تخاطبني في الذين ظلموا إنهم مغرقون﴾ [هُود: 37]
Abu Bakr Zakaria ‘Ara apani amadera caksusa tattbabadhane o amadera ohi anuyayi nauka nirmana karuna [1] ebam yara yuluma kareche tadera samparke apani amake kono abedana karabena na; tara to nimajjita habe [2].‘ |
Abu Bakr Zakaria ‘Āra āpani āmādēra cākṣuṣa tattbābadhānē ō āmādēra ōhī anuyāẏī naukā nirmāṇa karuna [1] ēbaṁ yārā yuluma karēchē tādēra samparkē āpani āmākē kōnō ābēdana karabēna nā; tārā tō nimajjita habē [2].‘ |
Muhiuddin Khan আর আপনি আমার সম্মুখে আমারই নির্দেশ মোতাবেক একটি নৌকা তৈরী করুন এবং পাপিষ্ঠদের ব্যাপারে আমাকে কোন কথা বলবেন না। অবশ্যই তারা ডুবে মরবে। |
Muhiuddin Khan Ara apani amara sam'mukhe amara'i nirdesa motabeka ekati nauka tairi karuna ebam papisthadera byapare amake kona katha balabena na. Abasya'i tara dube marabe. |
Muhiuddin Khan Āra āpani āmāra sam'mukhē āmāra'i nirdēśa mōtābēka ēkaṭi naukā tairī karuna ēbaṁ pāpiṣṭhadēra byāpārē āmākē kōna kathā balabēna nā. Abaśya'i tārā ḍubē marabē. |
Zohurul Hoque আর আমাদের চোখের সামনে ও আমাদের প্রত্যাদেশ মতে জাহাজ তৈরি কর, আর যারা অত্যাচার করেছে তাদের সন্বন্ধে আমার কাছে আবেদন কর না, নিঃসন্দেহ তারা নিমজ্জিত হবে।” |
Zohurul Hoque Ara amadera cokhera samane o amadera pratyadesa mate jahaja tairi kara, ara yara atyacara kareche tadera sanbandhe amara kache abedana kara na, nihsandeha tara nimajjita habe.” |
Zohurul Hoque Āra āmādēra cōkhēra sāmanē ō āmādēra pratyādēśa matē jāhāja tairi kara, āra yārā atyācāra karēchē tādēra sanbandhē āmāra kāchē ābēdana kara nā, niḥsandēha tārā nimajjita habē.” |