×

আর তিনি নৌকা নির্মাণ করতে লাগলেন এবং যখনই তার সম্প্রদায়ের নেতারা তার 11:38 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Hud ⮕ (11:38) ayat 38 in Bangla

11:38 Surah Hud ayat 38 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 38 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَيَصۡنَعُ ٱلۡفُلۡكَ وَكُلَّمَا مَرَّ عَلَيۡهِ مَلَأٞ مِّن قَوۡمِهِۦ سَخِرُواْ مِنۡهُۚ قَالَ إِن تَسۡخَرُواْ مِنَّا فَإِنَّا نَسۡخَرُ مِنكُمۡ كَمَا تَسۡخَرُونَ ﴾
[هُود: 38]

আর তিনি নৌকা নির্মাণ করতে লাগলেন এবং যখনই তার সম্প্রদায়ের নেতারা তার পাশ দিয়ে যেত, তাকে নিয়ে উপহাস করত; তিনি বললেন, ‘তোমরা যদি আমাদেরকে নিয়ে উপহাস কর, তবে নিশ্চয় আমরাও তোমাদেরকে উপহাস করব, যেমন তোমরা উপহাস করছ [১]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن, باللغة البنغالية

﴿ويصنع الفلك وكلما مر عليه ملأ من قومه سخروا منه قال إن﴾ [هُود: 38]

Abu Bakr Zakaria
Ara tini nauka nirmana karate lagalena ebam yakhana'i tara sampradayera netara tara pasa diye yeta, take niye upahasa karata; tini balalena, ‘tomara yadi amaderake niye upahasa kara, tabe niscaya amara'o tomaderake upahasa karaba, yemana tomara upahasa karacha
Abu Bakr Zakaria
Āra tini naukā nirmāṇa karatē lāgalēna ēbaṁ yakhana'i tāra sampradāẏēra nētārā tāra pāśa diẏē yēta, tākē niẏē upahāsa karata; tini balalēna, ‘tōmarā yadi āmādērakē niẏē upahāsa kara, tabē niścaẏa āmarā'ō tōmādērakē upahāsa karaba, yēmana tōmarā upahāsa karacha
Muhiuddin Khan
তিনি নৌকা তৈরী করতে লাগলেন, আর তাঁর কওমের নেতৃস্থানীয় ব্যক্তিরা যখন পার্শ্ব দিয়ে যেত, তখন তাঁকে বিদ্রুপ করত। তিনি বললেন, তোমরা যদি আমাদের উপহাস করে থাক, তবে তোমরা যেমন উপহাস করছ আমরাও তদ্রুপ তোমাদের উপহাস করছি।
Muhiuddin Khan
Tini nauka tairi karate lagalena, ara tamra ka'omera netrsthaniya byaktira yakhana parsba diye yeta, takhana tamke bidrupa karata. Tini balalena, tomara yadi amadera upahasa kare thaka, tabe tomara yemana upahasa karacha amara'o tadrupa tomadera upahasa karachi.
Muhiuddin Khan
Tini naukā tairī karatē lāgalēna, āra tām̐ra ka'ōmēra nētr̥sthānīẏa byaktirā yakhana pārśba diẏē yēta, takhana tām̐kē bidrupa karata. Tini balalēna, tōmarā yadi āmādēra upahāsa karē thāka, tabē tōmarā yēmana upahāsa karacha āmarā'ō tadrupa tōmādēra upahāsa karachi.
Zohurul Hoque
আর তিনি জাহাজ তৈরি করতে লাগলেন, আর যখনই তাঁর সম্প্রদায়ের প্রধানেরা তাঁর পাশ দিয়ে যেতো তারা তাঁর প্রতি উপহাস করত। তিনি বলেছিলেন -- ''যদি তোমরা আমাদের সন্বন্ধে হাসাহাসি কর তবে আমরাও তোমাদের সন্বন্ধে তেমনি হাসব যেমন তোমরা হাসছ।
Zohurul Hoque
Ara tini jahaja tairi karate lagalena, ara yakhana'i tamra sampradayera pradhanera tamra pasa diye yeto tara tamra prati upahasa karata. Tini balechilena -- ''yadi tomara amadera sanbandhe hasahasi kara tabe amara'o tomadera sanbandhe temani hasaba yemana tomara hasacha.
Zohurul Hoque
Āra tini jāhāja tairi karatē lāgalēna, āra yakhana'i tām̐ra sampradāẏēra pradhānērā tām̐ra pāśa diẏē yētō tārā tām̐ra prati upahāsa karata. Tini balēchilēna -- ''yadi tōmarā āmādēra sanbandhē hāsāhāsi kara tabē āmarā'ō tōmādēra sanbandhē tēmani hāsaba yēmana tōmarā hāsacha.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek