Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 58 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[هُود: 58]
﴿ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من﴾ [هُود: 58]
Abu Bakr Zakaria Ara yakhana amadera nirdesa asala takhana amara huda o tamra sange yara imana enechila taderake amadera anugrahe raksa karalama ebam raksa karalama taderake kathina sasti hate |
Abu Bakr Zakaria Āra yakhana āmādēra nirdēśa āsala takhana āmarā hūda ō tām̐ra saṅgē yārā īmāna ēnēchila tādērakē āmādēra anugrahē rakṣā karalāma ēbaṁ rakṣā karalāma tādērakē kaṭhina śāsti hatē |
Muhiuddin Khan আর আমার আদেশ যখন উপস্থিত হল, তখন আমি নিজ রহমতে হুদ এবং তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে পরিত্রাণ করি এবং তাদেরকে এক কঠিন শাস্তি থেকে রক্ষা করি। |
Muhiuddin Khan Ara amara adesa yakhana upasthita hala, takhana ami nija rahamate huda ebam tamra sangi imanadaraganake paritrana kari ebam taderake eka kathina sasti theke raksa kari. |
Muhiuddin Khan Āra āmāra ādēśa yakhana upasthita hala, takhana āmi nija rahamatē huda ēbaṁ tām̐ra saṅgī īmānadāragaṇakē paritrāṇa kari ēbaṁ tādērakē ēka kaṭhina śāsti thēkē rakṣā kari. |
Zohurul Hoque আর যখন আমাদের নির্দেশ ঘনিয়ে এল তখন আমরা হূদকে ও তাঁর সঙ্গে যারা আস্থা রেখেছিল তাদের উদ্ধার করেছিলাম আমাদের অনুগ্রহের ফলে, আর আমরা তাদের উদ্ধার করেছিলাম কঠিন শাস্তি থেকে। |
Zohurul Hoque Ara yakhana amadera nirdesa ghaniye ela takhana amara hudake o tamra sange yara astha rekhechila tadera ud'dhara karechilama amadera anugrahera phale, ara amara tadera ud'dhara karechilama kathina sasti theke. |
Zohurul Hoque Āra yakhana āmādēra nirdēśa ghaniẏē ēla takhana āmarā hūdakē ō tām̐ra saṅgē yārā āsthā rēkhēchila tādēra ud'dhāra karēchilāma āmādēra anugrahēra phalē, āra āmarā tādēra ud'dhāra karēchilāma kaṭhina śāsti thēkē. |