Quran with Turkish translation - Surah Hud ayat 58 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[هُود: 58]
﴿ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من﴾ [هُود: 58]
Abdulbaki Golpinarli Emrimiz gelince Hud'u ve onunla beraber bulunan inanmıs kisileri, bizden bir rahmet olarak kurtardık ve onlara agır bir azaptan necat verdik |
Adem Ugur Emrimiz gelince, Hud´u ve onunla beraber iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık, onları agır bir azaptan kurtulusa erdirdik |
Adem Ugur Emrimiz gelince, Hûd´u ve onunla beraber iman edenleri tarafımızdan bir rahmetle kurtardık, onları ağır bir azaptan kurtuluşa erdirdik |
Ali Bulac Emrimiz geldigi zaman, tarafımızdan bir rahmet ile Hud'u ve O’nunla birlikte iman edenleri kurtardık. Onları siddetli-agır bir azaptan kurtardık |
Ali Bulac Emrimiz geldiği zaman, tarafımızdan bir rahmet ile Hud'u ve O’nunla birlikte iman edenleri kurtardık. Onları şiddetli-ağır bir azaptan kurtardık |
Ali Fikri Yavuz Helak emrimiz gelince, bizden bir rahmet olarak Hud’u ve beraberindeki muminleri kurtardık; hem onları cok agır bir azabdan kurtardık |
Ali Fikri Yavuz Helâk emrimiz gelince, bizden bir rahmet olarak Hûd’u ve beraberindeki müminleri kurtardık; hem onları çok ağır bir azabdan kurtardık |
Celal Y Ld R M Buyrugumu tasıyan hukmumuz gelince, kendi katımızdan bir rahmetle Hud´u ve onunla birlikte olan mu´minleri kurtardık, onları oldukca agır bir azabdan selamete erdirdik |
Celal Y Ld R M Buyruğumu taşıyan hükmümüz gelince, kendi katımızdan bir rahmetle Hûd´u ve onunla birlikte olan mü´minleri kurtardık, onları oldukça ağır bir azâbdan selâmete erdirdik |