Quran with Bosnian translation - Surah Hud ayat 58 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا هُودٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَنَجَّيۡنَٰهُم مِّنۡ عَذَابٍ غَلِيظٖ ﴾
[هُود: 58]
﴿ولما جاء أمرنا نجينا هودا والذين آمنوا معه برحمة منا ونجيناهم من﴾ [هُود: 58]
Besim Korkut I kad je došla kazna Naša, Mi smo, milošću Našom, Huda i vjernike s njim spasili i patnje surove ih poštedjeli |
Korkut I kad je dosla kazna Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Huda i vjernike s njim spasli i patnje surove ih postedjeli |
Korkut I kad je došla kazna Naša, Mi smo, milošću Našom, Huda i vjernike s njim spasli i patnje surove ih poštedjeli |
Muhamed Mehanovic I kad je došla odredba Naša, Mi smo, milošću Našom, Huda i vjernike s njim spasili i patnje surove ih poštedjeli |
Muhamed Mehanovic I kad je dosla odredba Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Huda i vjernike s njim spasili i patnje surove ih postedjeli |
Mustafa Mlivo I posto dođe naredba Nasa, spasismo Huda i one koji su s njim vjerovali, miloscu od Nas, i izbavismo ih od kazne grube |
Mustafa Mlivo I pošto dođe naredba Naša, spasismo Huda i one koji su s njim vjerovali, milošću od Nas, i izbavismo ih od kazne grube |
Transliterim WE LEMMA XHA’E ‘EMRUNA NEXHXHEJNA HUDÆN WEL-LEDHINE ‘AMENU ME’AHU BIREHMETIN MINNA WE NEXHXHEJNAHUM MIN ‘ADHABIN GALIDHIN |
Islam House I kad je dosla odredba Nasa, Mi smo, miloscu Nasom, Huda i vjernike s njim spasili i patnje surove ih postedjeli |
Islam House I kad je došla odredba Naša, Mi smo, milošću Našom, Huda i vjernike s njim spasili i patnje surove ih poštedjeli |