×

আর যখন আমাদের নির্দেশ আসল তখন আমরা শু’আইব ও তাঁর সঙ্গে যারা 11:94 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Hud ⮕ (11:94) ayat 94 in Bangla

11:94 Surah Hud ayat 94 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 94 - هُود - Page - Juz 12

﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 94]

আর যখন আমাদের নির্দেশ আসল তখন আমরা শু’আইব ও তাঁর সঙ্গে যারা ঈমান এনেছিল তাদেরকে আমাদের অনুগ্রহে রক্ষা করেছিলাম। আর যারা যুলুম করেছিল বিকট চিৎকার তাদেরকে আঘাত করল, ফলে তাঁরা নিজ নিজ ঘরে নতজানু অবস্থায় পড়ে রইল [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين, باللغة البنغالية

﴿ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين﴾ [هُود: 94]

Abu Bakr Zakaria
Ara yakhana amadera nirdesa asala takhana amara su’a'iba o tamra sange yara imana enechila taderake amadera anugrahe raksa karechilama. Ara yara yuluma karechila bikata citkara taderake aghata karala, phale tamra nija nija ghare natajanu abasthaya pare ra'ila
Abu Bakr Zakaria
Āra yakhana āmādēra nirdēśa āsala takhana āmarā śu’ā'iba ō tām̐ra saṅgē yārā īmāna ēnēchila tādērakē āmādēra anugrahē rakṣā karēchilāma. Āra yārā yuluma karēchila bikaṭa ciṯkāra tādērakē āghāta karala, phalē tām̐rā nija nija gharē natajānu abasthāẏa paṛē ra'ila
Muhiuddin Khan
আর আমার হুকুম যখন এল, আমি শোয়ায়েব (আঃ) ও তাঁর সঙ্গী ঈমানদারগণকে নিজ রহমতে রক্ষা করি আর পাপিষ্ঠদের উপর বিকট গর্জন পতিত হলো। ফলে ভোর না হতেই তারা নিজেদের ঘরে উপুড় হয়ে পড়ে রইল।
Muhiuddin Khan
Ara amara hukuma yakhana ela, ami soyayeba (ah) o tamra sangi imanadaraganake nija rahamate raksa kari ara papisthadera upara bikata garjana patita halo. Phale bhora na hate'i tara nijedera ghare upura haye pare ra'ila.
Muhiuddin Khan
Āra āmāra hukuma yakhana ēla, āmi śōẏāẏēba (āḥ) ō tām̐ra saṅgī īmānadāragaṇakē nija rahamatē rakṣā kari āra pāpiṣṭhadēra upara bikaṭa garjana patita halō. Phalē bhōra nā hatē'i tārā nijēdēra gharē upuṛa haẏē paṛē ra'ila.
Zohurul Hoque
আর যখন আমাদের নির্দেশ এল তখন আমরা শোআইবকে ও যারা তাঁর সঙ্গে বিশ্বাস করেছিল তাদের উদ্ধার করেছিলাম আমার তরফ থেকে অনুগ্রহের ফলে। আর যারা অত্যাচার করেছিল তাদের পাকড়াও করেছিল এক মহাধ্বনি, ফলে তারা হয়ে গেল তাদের ঘরে ঘরে নিথরদেহী
Zohurul Hoque
Ara yakhana amadera nirdesa ela takhana amara so'a'ibake o yara tamra sange bisbasa karechila tadera ud'dhara karechilama amara tarapha theke anugrahera phale. Ara yara atyacara karechila tadera pakara'o karechila eka mahadhbani, phale tara haye gela tadera ghare ghare nitharadehi
Zohurul Hoque
Āra yakhana āmādēra nirdēśa ēla takhana āmarā śō'ā'ibakē ō yārā tām̐ra saṅgē biśbāsa karēchila tādēra ud'dhāra karēchilāma āmāra tarapha thēkē anugrahēra phalē. Āra yārā atyācāra karēchila tādēra pākaṛā'ō karēchila ēka mahādhbani, phalē tārā haẏē gēla tādēra gharē gharē nitharadēhī
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek