Quran with Hindi translation - Surah Hud ayat 94 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا شُعَيۡبٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَأَخَذَتِ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ ﴾
[هُود: 94]
﴿ولما جاء أمرنا نجينا شعيبا والذين آمنوا معه برحمة منا وأخذت الذين﴾ [هُود: 94]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur jab hamaara aadesh aa gaya, to hamane shoaib ko aur jo usake saath eemaan laaye the, apanee daya se bacha liya aur atyaachaariyon ko badee dhvani ne pakad liya. phir ve apane gharon mein aundhe munh pade rah gaye |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed antatah jab hamaara aadesh aa pahuncha to hamane apanee dayaaluta se shuaib aur usake saath ke eemaan laanevaalon ko bacha liya. aur atyaachaar karanevaalon ko ek prachand chinghaar ne aa liya aur ve apane gharon mein aundhe pade rah gae |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अन्ततः जब हमारा आदेश आ पहुँचा तो हमने अपनी दयालुता से शुऐब और उसके साथ के ईमान लानेवालों को बचा लिया। और अत्याचार करनेवालों को एक प्रचंड चिंघार ने आ लिया और वे अपने घरों में औंधे पड़े रह गए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur jab hamaara (azaab ka) hukm aa pahuncha to hamane shueb aur un logon ko jo usake saath eemaan lae the apanee meharabaanee se bacha liya aur jin logon ne zulm kiya tha unako ek chinghaad ne le daala phir to vah sabake sab apane gharon mein aundhe pade rah gae |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और जब हमारा (अज़ाब का) हुक्म आ पहुँचा तो हमने शुएब और उन लोगों को जो उसके साथ ईमान लाए थे अपनी मेहरबानी से बचा लिया और जिन लोगों ने ज़ुल्म किया था उनको एक चिंघाड़ ने ले डाला फिर तो वह सबके सब अपने घरों में औंधे पड़े रह गए |