Quran with Bangla translation - Surah Hud ayat 93 - هُود - Page - Juz 12
﴿وَيَٰقَوۡمِ ٱعۡمَلُواْ عَلَىٰ مَكَانَتِكُمۡ إِنِّي عَٰمِلٞۖ سَوۡفَ تَعۡلَمُونَ مَن يَأۡتِيهِ عَذَابٞ يُخۡزِيهِ وَمَنۡ هُوَ كَٰذِبٞۖ وَٱرۡتَقِبُوٓاْ إِنِّي مَعَكُمۡ رَقِيبٞ ﴾
[هُود: 93]
﴿وياقوم اعملوا على مكانتكم إني عامل سوف تعلمون من يأتيه عذاب يخزيه﴾ [هُود: 93]
Abu Bakr Zakaria ‘Ara he amara sampradaya! Tomara nija nija abasthane kaja karate thaka, ami'o amara kaja karachi. Tomara sighra'i janate parabe kara upara asabe lanchanadayaka sasti ebam ke mithyabadi. Ara tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksa karachi.’ |
Abu Bakr Zakaria ‘Āra hē āmāra sampradāẏa! Tōmarā nija nija abasthānē kāja karatē thāka, āmi'ō āmāra kāja karachi. Tōmarā śīghra'i jānatē pārabē kāra upara āsabē lāñchanādāẏaka śāsti ēbaṁ kē mithyābādī. Āra tōmarā pratīkṣā kara, āmi'ō tōmādēra sāthē pratīkṣā karachi.’ |
Muhiuddin Khan আর হে আমার জাতি, তোমরা নিজ স্থানে কাজ করে যাও, আমিও কাজ করছি, অচিরেই জানতে পারবে কার উপর অপমানকর আযাব আসে আর কে মিথ্যাবাদী? আর তোমরাও অপেক্ষায় থাক, আমিও তোমাদের সাথে অপেক্ষায় রইলাম। |
Muhiuddin Khan Ara he amara jati, tomara nija sthane kaja kare ya'o, ami'o kaja karachi, acire'i janate parabe kara upara apamanakara ayaba ase ara ke mithyabadi? Ara tomara'o apeksaya thaka, ami'o tomadera sathe apeksaya ra'ilama. |
Muhiuddin Khan Āra hē āmāra jāti, tōmarā nija sthānē kāja karē yā'ō, āmi'ō kāja karachi, acirē'i jānatē pārabē kāra upara apamānakara āyāba āsē āra kē mithyābādī? Āra tōmarā'ō apēkṣāẏa thāka, āmi'ō tōmādēra sāthē apēkṣāẏa ra'ilāma. |
Zohurul Hoque আর, হে আমার সম্প্রদায়! তোমাদের বাড়িঘরে কাজ করে যাও, আমিও অবশ্য করে যাচ্ছি। তোমরা শীঘ্রই জানতে পারবে কার উপরে শাস্তি নামবে যা তাকে লাঞ্ছিত করে, আর কে হচ্ছে মিথ্যাবাদী। সুতরাং তোমরা প্রতীক্ষা কর, আমিও তোমাদের সাথে প্রতীক্ষাকারী।’’ |
Zohurul Hoque Ara, he amara sampradaya! Tomadera barighare kaja kare ya'o, ami'o abasya kare yacchi. Tomara sighra'i janate parabe kara upare sasti namabe ya take lanchita kare, ara ke hacche mithyabadi. Sutaram tomara pratiksa kara, ami'o tomadera sathe pratiksakari.’’ |
Zohurul Hoque Āra, hē āmāra sampradāẏa! Tōmādēra bāṛigharē kāja karē yā'ō, āmi'ō abaśya karē yācchi. Tōmarā śīghra'i jānatē pārabē kāra uparē śāsti nāmabē yā tākē lāñchita karē, āra kē hacchē mithyābādī. Sutarāṁ tōmarā pratīkṣā kara, āmi'ō tōmādēra sāthē pratīkṣākārī.’’ |