×

আর তারা তার জামায় মিথ্যা রক্ত লেপন করে এনেছিল। তিনি বললেন, ‘না, 12:18 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Yusuf ⮕ (12:18) ayat 18 in Bangla

12:18 Surah Yusuf ayat 18 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Yusuf ayat 18 - يُوسُف - Page - Juz 12

﴿وَجَآءُو عَلَىٰ قَمِيصِهِۦ بِدَمٖ كَذِبٖۚ قَالَ بَلۡ سَوَّلَتۡ لَكُمۡ أَنفُسُكُمۡ أَمۡرٗاۖ فَصَبۡرٞ جَمِيلٞۖ وَٱللَّهُ ٱلۡمُسۡتَعَانُ عَلَىٰ مَا تَصِفُونَ ﴾
[يُوسُف: 18]

আর তারা তার জামায় মিথ্যা রক্ত লেপন করে এনেছিল। তিনি বললেন, ‘না, বরং তোমাদের মন তোমাদের জন্য একটি কাহিনী সাজিয়ে দিয়েছে। কাজেই উত্তম ধৈর্যই আমি গ্রহণ করব। আর তোমরা যা বর্ণনা করছ সে বিষয়ে একমাত্র আল্লাহ্‌ই আমার সাহায্যস্থল [১]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر, باللغة البنغالية

﴿وجاءوا على قميصه بدم كذب قال بل سولت لكم أنفسكم أمرا فصبر﴾ [يُوسُف: 18]

Abu Bakr Zakaria
Ara tara tara jamaya mithya rakta lepana kare enechila. Tini balalena, ‘na, baram tomadera mana tomadera jan'ya ekati kahini sajiye diyeche. Kaje'i uttama dhairya'i ami grahana karaba. Ara tomara ya barnana karacha se bisaye ekamatra allah‌i amara sahayyasthala
Abu Bakr Zakaria
Āra tārā tāra jāmāẏa mithyā rakta lēpana karē ēnēchila. Tini balalēna, ‘nā, baraṁ tōmādēra mana tōmādēra jan'ya ēkaṭi kāhinī sājiẏē diẏēchē. Kājē'i uttama dhairya'i āmi grahaṇa karaba. Āra tōmarā yā barṇanā karacha sē biṣaẏē ēkamātra āllāh‌i āmāra sāhāyyasthala
Muhiuddin Khan
এবং তারা তার জামায় কৃত্রিম রক্ত লাগিয়ে আনল। বললেনঃ এটা কখনই নয়; বরং তোমাদের মন তোমাদেরকে একটা কথা সাজিয়ে দিয়েছে। সুতরাং এখন ছবর করাই শ্রেয়। তোমরা যা বর্ণনা করছ, সে বিষয়ে একমাত্র আল্লাহই আমার সাহায্য স্থল।
Muhiuddin Khan
Ebam tara tara jamaya krtrima rakta lagiye anala. Balalenah eta kakhana'i naya; baram tomadera mana tomaderake ekata katha sajiye diyeche. Sutaram ekhana chabara kara'i sreya. Tomara ya barnana karacha, se bisaye ekamatra allaha'i amara sahayya sthala.
Muhiuddin Khan
Ēbaṁ tārā tāra jāmāẏa kr̥trima rakta lāgiẏē ānala. Balalēnaḥ ēṭā kakhana'i naẏa; baraṁ tōmādēra mana tōmādērakē ēkaṭā kathā sājiẏē diẏēchē. Sutarāṁ ēkhana chabara karā'i śrēẏa. Tōmarā yā barṇanā karacha, sē biṣaẏē ēkamātra āllāha'i āmāra sāhāyya sthala.
Zohurul Hoque
আর তারা এল তাঁর সার্টের উপরে ঝুটা রক্ত নিয়ে। তিনি বললেন -- ''না, তোমাদের অন্তর তোমাদের জন্য এই বিষয়টি উদ্ভাবন করেছে, কিন্তু ধৈর্যধারণই উত্তম। আর আল্লাহ্‌ই সাহায্য কামনার স্থল তোমরা যা বর্ণনা করছ সে-ক্ষেত্রে।’’
Zohurul Hoque
Ara tara ela tamra sartera upare jhuta rakta niye. Tini balalena -- ''na, tomadera antara tomadera jan'ya e'i bisayati udbhabana kareche, kintu dhairyadharana'i uttama. Ara allah‌i sahayya kamanara sthala tomara ya barnana karacha se-ksetre.’’
Zohurul Hoque
Āra tārā ēla tām̐ra sārṭēra uparē jhuṭā rakta niẏē. Tini balalēna -- ''nā, tōmādēra antara tōmādēra jan'ya ē'i biṣaẏaṭi udbhābana karēchē, kintu dhairyadhāraṇa'i uttama. Āra āllāh‌i sāhāyya kāmanāra sthala tōmarā yā barṇanā karacha sē-kṣētrē.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek