×

আর এভাবেই [১] আমরা কুরআনকে নাযিল করেছি আরবী ভাষায় বিধানরূপে। আর জ্ঞান 13:37 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ar-Ra‘d ⮕ (13:37) ayat 37 in Bangla

13:37 Surah Ar-Ra‘d ayat 37 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ar-Ra‘d ayat 37 - الرَّعد - Page - Juz 13

﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلۡنَٰهُ حُكۡمًا عَرَبِيّٗاۚ وَلَئِنِ ٱتَّبَعۡتَ أَهۡوَآءَهُم بَعۡدَ مَا جَآءَكَ مِنَ ٱلۡعِلۡمِ مَا لَكَ مِنَ ٱللَّهِ مِن وَلِيّٖ وَلَا وَاقٖ ﴾
[الرَّعد: 37]

আর এভাবেই [১] আমরা কুরআনকে নাযিল করেছি আরবী ভাষায় বিধানরূপে। আর জ্ঞান পাওয়ার পরও যদি আপনি তাদের খেয়াল-খুশীর অনুসরণ করেন তবে আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে [২] আপনার কোনো অভিভাবক ও রক্ষক থাকবে না [৩]।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم, باللغة البنغالية

﴿وكذلك أنـزلناه حكما عربيا ولئن اتبعت أهواءهم بعد ما جاءك من العلم﴾ [الرَّعد: 37]

Abu Bakr Zakaria
Ara ebhabe'i [1] amara kura'anake nayila karechi arabi bhasaya bidhanarupe. Ara jnana pa'oyara para'o yadi apani tadera kheyala-khusira anusarana karena tabe allah‌ra birud'dhe [2] apanara kono abhibhabaka o raksaka thakabe na
Abu Bakr Zakaria
Āra ēbhābē'i [1] āmarā kura'ānakē nāyila karēchi ārabī bhāṣāẏa bidhānarūpē. Āra jñāna pā'ōẏāra para'ō yadi āpani tādēra khēẏāla-khuśīra anusaraṇa karēna tabē āllāh‌ra birud'dhē [2] āpanāra kōnō abhibhābaka ō rakṣaka thākabē nā
Muhiuddin Khan
এমনিভাবেই আমি এ কোরআনকে আরবী ভাষায় নির্দেশরূপে অবতীর্ণ করেছি। যদি আপনি তাদের প্রবৃত্তির অনুসরণ করেন আপনার কাছে জ্ঞান পৌঁছার পর, তবে আল্লাহর কবল থেকে আপনার না কোন সাহায্যকারী আছে এবং না কোন রক্ষাকারী।
Muhiuddin Khan
Emanibhabe'i ami e kora'anake arabi bhasaya nirdesarupe abatirna karechi. Yadi apani tadera prabrttira anusarana karena apanara kache jnana paumchara para, tabe allahara kabala theke apanara na kona sahayyakari ache ebam na kona raksakari.
Muhiuddin Khan
Ēmanibhābē'i āmi ē kōra'ānakē ārabī bhāṣāẏa nirdēśarūpē abatīrṇa karēchi. Yadi āpani tādēra prabr̥ttira anusaraṇa karēna āpanāra kāchē jñāna paum̐chāra para, tabē āllāhara kabala thēkē āpanāra nā kōna sāhāyyakārī āchē ēbaṁ nā kōna rakṣākārī.
Zohurul Hoque
আর এইভাবে আমরা এটি অবতারণ করেছি -- একটি হুকুম আরবীতে। আর তুমি যদি তাদের খেয়ালখুশির অনুসরণ করো তোমার কাছে জ্ঞানের যা এসেছে তার পরে তবে আল্লাহ্‌র বিরুদ্ধে তুমি পাবে না কোনো বন্ধুবান্ধব, আর না কোনো রক্ষক।
Zohurul Hoque
Ara e'ibhabe amara eti abatarana karechi -- ekati hukuma arabite. Ara tumi yadi tadera kheyalakhusira anusarana karo tomara kache jnanera ya eseche tara pare tabe allah‌ra birud'dhe tumi pabe na kono bandhubandhaba, ara na kono raksaka.
Zohurul Hoque
Āra ē'ibhābē āmarā ēṭi abatāraṇa karēchi -- ēkaṭi hukuma ārabītē. Āra tumi yadi tādēra khēẏālakhuśira anusaraṇa karō tōmāra kāchē jñānēra yā ēsēchē tāra parē tabē āllāh‌ra birud'dhē tumi pābē nā kōnō bandhubāndhaba, āra nā kōnō rakṣaka.
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek