Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 11 - إبراهِيم - Page - Juz 13
﴿قَالَتۡ لَهُمۡ رُسُلُهُمۡ إِن نَّحۡنُ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يَمُنُّ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ مِنۡ عِبَادِهِۦۖ وَمَا كَانَ لَنَآ أَن نَّأۡتِيَكُم بِسُلۡطَٰنٍ إِلَّا بِإِذۡنِ ٱللَّهِۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ ﴾
[إبراهِيم: 11]
﴿قالت لهم رسلهم إن نحن إلا بشر مثلكم ولكن الله يمن على﴾ [إبراهِيم: 11]
Abu Bakr Zakaria Tadera rasulagana taderake balalena, ‘satya bate, amara tomadera mata manusa'i kintu allah tamra bandadera madhye yake icche anugraha karena ebam allahra anumati chara tomadera kache pramana upasthita karara sadhya amadera ne'i [1]. Ara allahra upara'i muminaganera nirbhara kara ucita |
Abu Bakr Zakaria Tādēra rāsūlagaṇa tādērakē balalēna, ‘satya baṭē, āmarā tōmādēra mata mānuṣa'i kintu āllāh tām̐ra bāndādēra madhyē yākē icchē anugraha karēna ēbaṁ āllāhra anumati chāṛā tōmādēra kāchē pramāṇa upasthita karāra sādhya āmādēra nē'i [1]. Āra āllāhra upara'i muminagaṇēra nirbhara karā ucita |
Muhiuddin Khan তাদের পয়গম্বর তাদেরকে বলেনঃ আমারাও তোমাদের মত মানুষ, কিন্তু আল্লাহ বান্দাদের মধ্য থেকে যার উপরে ইচ্ছা, অনুগ্রহ করেন। আল্লাহর নির্দেশ ব্যতীত তোমাদের কাছে প্রমাণ নিয়ে আসা আমাদের কাজ নয়; ঈমানদারদের আল্লাহর উপর ভরসা করা চাই। |
Muhiuddin Khan Tadera payagambara taderake balenah amara'o tomadera mata manusa, kintu allaha bandadera madhya theke yara upare iccha, anugraha karena. Allahara nirdesa byatita tomadera kache pramana niye asa amadera kaja naya; imanadaradera allahara upara bharasa kara ca'i. |
Muhiuddin Khan Tādēra paẏagambara tādērakē balēnaḥ āmārā'ō tōmādēra mata mānuṣa, kintu āllāha bāndādēra madhya thēkē yāra uparē icchā, anugraha karēna. Āllāhara nirdēśa byatīta tōmādēra kāchē pramāṇa niẏē āsā āmādēra kāja naẏa; īmānadāradēra āllāhara upara bharasā karā cā'i. |
Zohurul Hoque তাদের রসূলগণ তাদের বলেছিলেন, ''সত্য বটে আমরা তোমাদের মতো মানুষ বই তো নই, কিন্তু আল্লাহ্ তাঁর বান্দাদের মধ্যে থেকে যাকে ইচ্ছে করেন তার প্রতি অনুগ্রহ বর্ষণ করেন। আর আমাদের জন্য এটি নয় যে আল্লাহ্র অনুমতি ব্যতীত তোমাদের কাছে কোনো প্রমাণ নিয়ে আসব। অতএব আল্লাহ্র উপরেই তবে মুমিনরা নির্ভর করুক। |
Zohurul Hoque Tadera rasulagana tadera balechilena, ''satya bate amara tomadera mato manusa ba'i to na'i, kintu allah tamra bandadera madhye theke yake icche karena tara prati anugraha barsana karena. Ara amadera jan'ya eti naya ye allahra anumati byatita tomadera kache kono pramana niye asaba. Ata'eba allahra upare'i tabe muminara nirbhara karuka. |
Zohurul Hoque Tādēra rasūlagaṇa tādēra balēchilēna, ''satya baṭē āmarā tōmādēra matō mānuṣa ba'i tō na'i, kintu āllāh tām̐ra bāndādēra madhyē thēkē yākē icchē karēna tāra prati anugraha barṣaṇa karēna. Āra āmādēra jan'ya ēṭi naẏa yē āllāhra anumati byatīta tōmādēra kāchē kōnō pramāṇa niẏē āsaba. Ata'ēba āllāhra uparē'i tabē muminarā nirbhara karuka. |