×

আর আমাদের কি হয়েছে যে, ‘আমরা আল্লাহ্‌র উপর ভরসা করব না? অথচ 14:12 Bangla translation

Quran infoBanglaSurah Ibrahim ⮕ (14:12) ayat 12 in Bangla

14:12 Surah Ibrahim ayat 12 in Bangla (البنغالية)

Quran with Bangla translation - Surah Ibrahim ayat 12 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَمَا لَنَآ أَلَّا نَتَوَكَّلَ عَلَى ٱللَّهِ وَقَدۡ هَدَىٰنَا سُبُلَنَاۚ وَلَنَصۡبِرَنَّ عَلَىٰ مَآ ءَاذَيۡتُمُونَاۚ وَعَلَى ٱللَّهِ فَلۡيَتَوَكَّلِ ٱلۡمُتَوَكِّلُونَ ﴾
[إبراهِيم: 12]

আর আমাদের কি হয়েছে যে, ‘আমরা আল্লাহ্‌র উপর ভরসা করব না? অথচ তিনিই তো আমাদেরকে আমাদের পথ দেখিয়েছেন [১]। আর তোমরা আমাদেরকে যে কষ্ট দিচ্ছ, আমরা তাতে অবশ্যই ধৈর্য্য ধারণ করব [২]। সুতরাং নির্ভরকারীগণ আল্লাহ্‌র উপরই নির্ভর করুক।’

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما, باللغة البنغالية

﴿وما لنا ألا نتوكل على الله وقد هدانا سبلنا ولنصبرن على ما﴾ [إبراهِيم: 12]

Abu Bakr Zakaria
Ara amadera ki hayeche ye, ‘amara allah‌ra upara bharasa karaba na? Athaca tini'i to amaderake amadera patha dekhiyechena [1]. Ara tomara amaderake ye kasta diccha, amara tate abasya'i dhairyya dharana karaba [2]. Sutaram nirbharakarigana allah‌ra upara'i nirbhara karuka.’
Abu Bakr Zakaria
Āra āmādēra ki haẏēchē yē, ‘āmarā āllāh‌ra upara bharasā karaba nā? Athaca tini'i tō āmādērakē āmādēra patha dēkhiẏēchēna [1]. Āra tōmarā āmādērakē yē kaṣṭa diccha, āmarā tātē abaśya'i dhairyya dhāraṇa karaba [2]. Sutarāṁ nirbharakārīgaṇa āllāh‌ra upara'i nirbhara karuka.’
Muhiuddin Khan
আমাদের আল্লাহর উপর ভরসা না করার কি কারণ থাকতে পারে, অথচ তিনি আমাদেরকে আমাদের পথ বলে দিয়েছেন। তোমরা আমাদেরকে যে পীড়ন করেছ, তজ্জন্যে আমরা সবর করব। ভরসাকারিগণের আল্লাহর উপরই ভরসা করা উচিত।
Muhiuddin Khan
Amadera allahara upara bharasa na karara ki karana thakate pare, athaca tini amaderake amadera patha bale diyechena. Tomara amaderake ye pirana karecha, tajjan'ye amara sabara karaba. Bharasakariganera allahara upara'i bharasa kara ucita.
Muhiuddin Khan
Āmādēra āllāhara upara bharasā nā karāra ki kāraṇa thākatē pārē, athaca tini āmādērakē āmādēra patha balē diẏēchēna. Tōmarā āmādērakē yē pīṛana karēcha, tajjan'yē āmarā sabara karaba. Bharasākārigaṇēra āllāhara upara'i bharasā karā ucita.
Zohurul Hoque
আর আমাদের কি কারণ থাকতে পারে যে আমরা আল্লাহ্‌র উপরে নির্ভর করব না, অথচ তিনিই তো আমাদের চালিত করেছেন আমাদের পথে? আর আমরা নিশ্চয়ই অধ্যবসায় অবলন্বন করব তোমরা আমাদের যা ক্লেশ দিচ্ছ তা সত্ত্বেও। আর আল্লাহ্‌র উপরেই তবে নির্ভর করুক নির্ভরকারীরা।’’
Zohurul Hoque
Ara amadera ki karana thakate pare ye amara allah‌ra upare nirbhara karaba na, athaca tini'i to amadera calita karechena amadera pathe? Ara amara niscaya'i adhyabasaya abalanbana karaba tomara amadera ya klesa diccha ta sattbe'o. Ara allah‌ra upare'i tabe nirbhara karuka nirbharakarira.’’
Zohurul Hoque
Āra āmādēra ki kāraṇa thākatē pārē yē āmarā āllāh‌ra uparē nirbhara karaba nā, athaca tini'i tō āmādēra cālita karēchēna āmādēra pathē? Āra āmarā niścaẏa'i adhyabasāẏa abalanbana karaba tōmarā āmādēra yā klēśa diccha tā sattbē'ō. Āra āllāh‌ra uparē'i tabē nirbhara karuka nirbharakārīrā.’’
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek