Quran with Bangla translation - Surah An-Nahl ayat 15 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّحل: 15]
﴿وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وأنهارا وسبلا لعلكم تهتدون﴾ [النَّحل: 15]
Abu Bakr Zakaria ara tini yamine sudrrha parbata sthapana karechena, yate yamina tomadera niye hele na yaya [1] ebam sthapana karechena nada-nadi o pathasamuha, yate tomara tomadera gantabyasthale pauchate para |
Abu Bakr Zakaria āra tini yamīnē sudr̥ṛha parbata sthāpana karēchēna, yātē yamīna tōmādēra niẏē hēlē nā yāẏa [1] ēbaṁ sthāpana karēchēna nada-nadī ō pathasamūha, yātē tōmarā tōmādēra gantabyasthalē pauchatē pāra |
Muhiuddin Khan এবং তিনি পৃথিবীর উপর বোঝা রেখেছেন যে, কখনো যেন তা তোমাদেরকে নিয়ে হেলে-দুলে না পড়ে এবং নদী ও পথ তৈরী করেছেন, যাতে তোমরা পথ প্রদর্শিত হও। |
Muhiuddin Khan Ebam tini prthibira upara bojha rekhechena ye, kakhano yena ta tomaderake niye hele-dule na pare ebam nadi o patha tairi karechena, yate tomara patha pradarsita ha'o. |
Muhiuddin Khan Ēbaṁ tini pr̥thibīra upara bōjhā rēkhēchēna yē, kakhanō yēna tā tōmādērakē niẏē hēlē-dulē nā paṛē ēbaṁ nadī ō patha tairī karēchēna, yātē tōmarā patha pradarśita ha'ō. |
Zohurul Hoque আর তিনি পৃথিবীতে স্থাপন করেছেন পাহাড়-পর্বত, পাছে তোমাদের নিয়ে তা কাত হয়ে যায়, আর নদ-নদী ও রাস্তাঘাট, যেন তোমরা সঠিক পথ লাভ কর। |
Zohurul Hoque Ara tini prthibite sthapana karechena pahara-parbata, pache tomadera niye ta kata haye yaya, ara nada-nadi o rastaghata, yena tomara sathika patha labha kara. |
Zohurul Hoque Āra tini pr̥thibītē sthāpana karēchēna pāhāṛa-parbata, pāchē tōmādēra niẏē tā kāta haẏē yāẏa, āra nada-nadī ō rāstāghāṭa, yēna tōmarā saṭhika patha lābha kara. |