Quran with Hindi translation - Surah An-Nahl ayat 15 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَأَلۡقَىٰ فِي ٱلۡأَرۡضِ رَوَٰسِيَ أَن تَمِيدَ بِكُمۡ وَأَنۡهَٰرٗا وَسُبُلٗا لَّعَلَّكُمۡ تَهۡتَدُونَ ﴾
[النَّحل: 15]
﴿وألقى في الأرض رواسي أن تميد بكم وأنهارا وسبلا لعلكم تهتدون﴾ [النَّحل: 15]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur usane dharatee mein parvat gaad diye, taaki tumhen lekar dolane na lage tatha nadiyaan aur raahen, taaki tum raah pao |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed aur usane dharatee mein atal pahaad daal die, ki vah tumhen lekar jhuk na pade. aur nadiyaan banaee aur praakrtik maarg banae, taaki tum maarg pa sako |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed और उसने धरती में अटल पहाड़ डाल दिए, कि वह तुम्हें लेकर झुक न पड़े। और नदियाँ बनाई और प्राकृतिक मार्ग बनाए, ताकि तुम मार्ग पा सको |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur (dariya ko tumhaare taabee) isalie (kar diya) ki tum log usake phazal (napha tijaarat) kee talaash karo aur taaki tum shukr karo aur usee ne zameen par (bhaaree bhaaree) pahaadon ko gaad diya |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और (दरिया को तुम्हारे ताबेए) इसलिए (कर दिया) कि तुम लोग उसके फज़ल (नफा तिजारत) की तलाश करो और ताकि तुम शुक्र करो और उसी ने ज़मीन पर (भारी भारी) पहाड़ों को गाड़ दिया |