Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 193 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَقَٰتِلُوهُمۡ حَتَّىٰ لَا تَكُونَ فِتۡنَةٞ وَيَكُونَ ٱلدِّينُ لِلَّهِۖ فَإِنِ ٱنتَهَوۡاْ فَلَا عُدۡوَٰنَ إِلَّا عَلَى ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[البَقَرَة: 193]
﴿وقاتلوهم حتى لا تكون فتنة ويكون الدين لله فإن انتهوا فلا عدوان﴾ [البَقَرَة: 193]
Abu Bakr Zakaria Ara tomara tadera birud'dhe yud'dha karate thakabe yataksana na phetna [1] curanta bhabe duribhuta na haya ebam dina ekamatra allahra jan'ya haye yaya. Atahpara yadi tara birata haya tabe yalimara [2] chara ara kara'o upara akramana ne'i |
Abu Bakr Zakaria Āra tōmarā tādēra birud'dhē yud'dha karatē thākabē yatakṣaṇa nā phētnā [1] cuṛānta bhābē dūrībhūta nā haẏa ēbaṁ dīna ēkamātra āllāhra jan'ya haẏē yāẏa. Ataḥpara yadi tārā birata haẏa tabē yālimarā [2] chāṛā āra kāra'ō upara ākramaṇa nē'i |
Muhiuddin Khan আর তোমরা তাদের সাথে লড়াই কর, যে পর্যন্ত না ফেতনার অবসান হয় এবং আল্লাহর দ্বীন প্রতিষ্ঠিত হয়। অতঃপর যদি তারা নিবৃত হয়ে যায় তাহলে কারো প্রতি কোন জবরদস্তি নেই, কিন্তু যারা যালেম (তাদের ব্যাপারে আলাদা)। |
Muhiuddin Khan Ara tomara tadera sathe lara'i kara, ye paryanta na phetanara abasana haya ebam allahara dbina pratisthita haya. Atahpara yadi tara nibrta haye yaya tahale karo prati kona jabaradasti ne'i, kintu yara yalema (tadera byapare alada). |
Muhiuddin Khan Āra tōmarā tādēra sāthē laṛā'i kara, yē paryanta nā phētanāra abasāna haẏa ēbaṁ āllāhara dbīna pratiṣṭhita haẏa. Ataḥpara yadi tārā nibr̥ta haẏē yāẏa tāhalē kārō prati kōna jabaradasti nē'i, kintu yārā yālēma (tādēra byāpārē ālādā). |
Zohurul Hoque আর তাদের সাথে লড়বে যে পর্যন্ত না উৎপীড়ন বন্ধ হয়, আর ধর্ম হচ্ছে আল্লাহ্র জন্য। সুতরাং তারা যদি ক্ষান্ত হয় তবে যুদ্ধ-বিগ্রহ চলবে না শুধু অত্যাচারীদের সাথে ছাড়া। |
Zohurul Hoque Ara tadera sathe larabe ye paryanta na utpirana bandha haya, ara dharma hacche allahra jan'ya. Sutaram tara yadi ksanta haya tabe yud'dha-bigraha calabe na sudhu atyacaridera sathe chara. |
Zohurul Hoque Āra tādēra sāthē laṛabē yē paryanta nā uṯpīṛana bandha haẏa, āra dharma hacchē āllāhra jan'ya. Sutarāṁ tārā yadi kṣānta haẏa tabē yud'dha-bigraha calabē nā śudhu atyācārīdēra sāthē chāṛā. |