Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 279 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 279]
﴿فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس﴾ [البَقَرَة: 279]
Abu Bakr Zakaria Atahpara yadi tomara na kara tabe allah o tamra rasulera paksa theke yud'dhera ghosana na'o [1]. Ara yadi tomara ta'oba kara tabe tomadera muladhana tomadera'i [2]. Tomara yuluma karabe na ebam tomadera upara'o yuluma kara habe na |
Abu Bakr Zakaria Ataḥpara yadi tōmarā nā kara tabē āllāh ō tām̐ra rāsulēra pakṣa thēkē yud'dhēra ghōṣaṇā nā'ō [1]. Āra yadi tōmarā tā'ōbā kara tabē tōmādēra mūladhana tōmādēra'i [2]. Tōmarā yuluma karabē nā ēbaṁ tōmādēra upara'ō yuluma karā habē nā |
Muhiuddin Khan অতঃপর যদি তোমরা পরিত্যাগ না কর, তবে আল্লাহ ও তাঁর রসূলের সাথে যুদ্ধ করতে প্রস্তুত হয়ে যাও। কিন্তু যদি তোমরা তওবা কর, তবে তোমরা নিজের মূলধন পেয়ে যাবে। তোমরা কারও প্রতি অত্যাচার করো না এবং কেউ তোমাদের প্রতি অত্যাচার করবে না। |
Muhiuddin Khan Atahpara yadi tomara parityaga na kara, tabe allaha o tamra rasulera sathe yud'dha karate prastuta haye ya'o. Kintu yadi tomara ta'oba kara, tabe tomara nijera muladhana peye yabe. Tomara kara'o prati atyacara karo na ebam ke'u tomadera prati atyacara karabe na. |
Muhiuddin Khan Ataḥpara yadi tōmarā parityāga nā kara, tabē āllāha ō tām̐ra rasūlēra sāthē yud'dha karatē prastuta haẏē yā'ō. Kintu yadi tōmarā ta'ōbā kara, tabē tōmarā nijēra mūladhana pēẏē yābē. Tōmarā kāra'ō prati atyācāra karō nā ēbaṁ kē'u tōmādēra prati atyācāra karabē nā. |
Zohurul Hoque কিন্তু যদি তোমরা না করো তবে আল্লাহ্ ও তাঁর রসূলের তরফ থেকে সংগ্রামের ঘোষণা জেনে রেখো। আর যদি তোমরা ফেরো তবে তোমাদের জন্য রইল তোমাদের ধনসম্পত্তির আসলভাগ। অত্যাচার করো না এবং অত্যাচারিতও হয়ো না। |
Zohurul Hoque Kintu yadi tomara na karo tabe allah o tamra rasulera tarapha theke sangramera ghosana jene rekho. Ara yadi tomara phero tabe tomadera jan'ya ra'ila tomadera dhanasampattira asalabhaga. Atyacara karo na ebam atyacarita'o hayo na. |
Zohurul Hoque Kintu yadi tōmarā nā karō tabē āllāh ō tām̐ra rasūlēra tarapha thēkē saṅgrāmēra ghōṣaṇā jēnē rēkhō. Āra yadi tōmarā phērō tabē tōmādēra jan'ya ra'ila tōmādēra dhanasampattira āsalabhāga. Atyācāra karō nā ēbaṁ atyācārita'ō haẏō nā. |