Quran with Hindi translation - Surah Al-Baqarah ayat 279 - البَقَرَة - Page - Juz 3
﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 279]
﴿فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس﴾ [البَقَرَة: 279]
Maulana Azizul Haque Al Umari aur yadi tumane aisa nahin kiya, to allaah tatha usake rasool se yudhd ke lie taiyaar ho jao aur yadi tum tauba (kshama yaachana) kar lo, to tumhaare lie tumhaara mooladhan hai. na tum atyaachaar karo[1], na tumapar atyaachaar kiya jaaye |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed phir yadi tumane aisa na kiya to allaah aur usake rasool se yuddh ke lie khabaradaar ho jao. aur yadi tauba kar lo to apana mooladhan lene ka tumhen adhikaar hai. na tum anyaay karo aur na tumhaare saath anyaay kiya jae |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed फिर यदि तुमने ऐसा न किया तो अल्लाह और उसके रसूल से युद्ध के लिए ख़बरदार हो जाओ। और यदि तौबा कर लो तो अपना मूलधन लेने का तुम्हें अधिकार है। न तुम अन्याय करो और न तुम्हारे साथ अन्याय किया जाए |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi aur agar tumane aisa na kiya to khuda aur usake rasool se ladane ke liye taiyaar raho aur agar tumane tauba kee hai to tumhaare lie tumhaara asal maal hai na tum kisee ka zabaradastee nukasaan karo na tum par zabaradastee kee jaegee |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi और अगर तुमने ऐसा न किया तो ख़ुदा और उसके रसूल से लड़ने के लिये तैयार रहो और अगर तुमने तौबा की है तो तुम्हारे लिए तुम्हारा असल माल है न तुम किसी का ज़बरदस्ती नुकसान करो न तुम पर ज़बरदस्ती की जाएगी |