×

Y si no dejáis la usura, sabed que Allah y Su Mensajero 2:279 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Baqarah ⮕ (2:279) ayat 279 in Spanish

2:279 Surah Al-Baqarah ayat 279 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Baqarah ayat 279 - البَقَرَة - Page - Juz 3

﴿فَإِن لَّمۡ تَفۡعَلُواْ فَأۡذَنُواْ بِحَرۡبٖ مِّنَ ٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦۖ وَإِن تُبۡتُمۡ فَلَكُمۡ رُءُوسُ أَمۡوَٰلِكُمۡ لَا تَظۡلِمُونَ وَلَا تُظۡلَمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 279]

Y si no dejáis la usura, sabed que Allah y Su Mensajero os declaran la guerra; pero si os arrepentís tenéis derecho al capital original, de esta forma no oprimiréis ni seréis oprimidos

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس, باللغة الإسبانية

﴿فإن لم تفعلوا فأذنوا بحرب من الله ورسوله وإن تبتم فلكم رءوس﴾ [البَقَرَة: 279]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Y si no dejais la usura, sabed que Allah y Su Mensajero os declaran la guerra; pero si os arrepentis teneis derecho al capital original, de esta forma no oprimireis ni sereis oprimidos
Islamic Foundation
Y si no lo haceis, sabed que teneis la guerra declarada por parte de Al-lah y de Su Mensajero; pero, si os arrepentis, podreis conservar vuestro dinero (sin los intereses). No seais injustos y no sereis tratados con injusticia
Islamic Foundation
Y si no lo hacéis, sabed que tenéis la guerra declarada por parte de Al-lah y de Su Mensajero; pero, si os arrepentís, podréis conservar vuestro dinero (sin los intereses). No seáis injustos y no seréis tratados con injusticia
Islamic Foundation
Y si no lo hacen, sepan que tienen la guerra declarada por parte de Al-lah y de Su Mensajero; pero, si se arrepienten, podran conservar su dinero (sin los intereses). No sean injustos y no seran tratados con injusticia
Islamic Foundation
Y si no lo hacen, sepan que tienen la guerra declarada por parte de Al-lah y de Su Mensajero; pero, si se arrepienten, podrán conservar su dinero (sin los intereses). No sean injustos y no serán tratados con injusticia
Julio Cortes
Si no lo haceis asi, podeis esperar guerra de Ala y Su Enviado. Pero, si os arrepentis, tendreis vuestro capital, no siendo injustos ni siendo tratados injustamente
Julio Cortes
Si no lo hacéis así, podéis esperar guerra de Alá y Su Enviado. Pero, si os arrepentís, tendréis vuestro capital, no siendo injustos ni siendo tratados injustamente
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek