Quran with Bangla translation - Surah Al-Baqarah ayat 7 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿خَتَمَ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِهِمۡ وَعَلَىٰ سَمۡعِهِمۡۖ وَعَلَىٰٓ أَبۡصَٰرِهِمۡ غِشَٰوَةٞۖ وَلَهُمۡ عَذَابٌ عَظِيمٞ ﴾
[البَقَرَة: 7]
﴿ختم الله على قلوبهم وعلى سمعهم وعلى أبصارهم غشاوة ولهم عذاب عظيم﴾ [البَقَرَة: 7]
Abu Bakr Zakaria Allah tadera hrdayasamuha o tadera srabanasaktira upara mohara kare diyechena [1], ebam tadera drstira upara rayeche abarana. Ara tadera jan'ya rayeche mahasasti |
Abu Bakr Zakaria Āllāh tādēra hr̥daẏasamūha ō tādēra śrabaṇaśaktira upara mōhara karē diẏēchēna [1], ēbaṁ tādēra dr̥ṣṭira upara raẏēchē ābaraṇa. Āra tādēra jan'ya raẏēchē mahāśāsti |
Muhiuddin Khan আল্লাহ তাদের অন্তকরণ এবং তাদের কানসমূহ বন্ধ করে দিয়েছেন, আর তাদের চোখসমূহ পর্দায় ঢেকে দিয়েছেন। আর তাদের জন্য রয়েছে কঠোর শাস্তি। |
Muhiuddin Khan Allaha tadera antakarana ebam tadera kanasamuha bandha kare diyechena, ara tadera cokhasamuha pardaya dheke diyechena. Ara tadera jan'ya rayeche kathora sasti. |
Muhiuddin Khan Āllāha tādēra antakaraṇa ēbaṁ tādēra kānasamūha bandha karē diẏēchēna, āra tādēra cōkhasamūha pardāẏa ḍhēkē diẏēchēna. Āra tādēra jan'ya raẏēchē kaṭhōra śāsti. |
Zohurul Hoque আল্লাহ্ তাদের হৃদয়ে সীল মেরে দিয়েছেন, এবং তাদের কানেও, আর তাদের চোখের উপরে পর্দা। আর তাদের জন্য আছে কঠোর শাস্তি। |
Zohurul Hoque Allah tadera hrdaye sila mere diyechena, ebam tadera kane'o, ara tadera cokhera upare parda. Ara tadera jan'ya ache kathora sasti. |
Zohurul Hoque Āllāh tādēra hr̥daẏē sīla mērē diẏēchēna, ēbaṁ tādēra kānē'ō, āra tādēra cōkhēra uparē pardā. Āra tādēra jan'ya āchē kaṭhōra śāsti. |